「途中でやめる」は韓国語で「때려치우다」という。
|
![]() |
・ | 잘나가는 직장을 때려치우다. |
上手くいっている職場を辞める。 | |
・ | 대학을 때려치우고 바로 취직했다. |
大学をやめて、すぐ就職した。 | |
・ | 회사를 때려치우고 고향으로 내려갔다. |
会社を辞めて故郷に帰った。 | |
・ | 고민 끝에 회사를 때려치웠어요. |
悩んだ末に仕事を辞めました。 | |
・ | 공부를 때려치우고 장사를 시작했어요. |
勉強を投げ出して商売を始めました。 | |
・ | 회사를 때려치다. |
会社を辞める。 | |
・ | 장사를 때려치다. |
商売をやめる。 |
순찰하다(パトロールする) > |
솔선하다(率先する) > |
실룩실룩하다(ぴくぴくする) > |
상의하다(相談する) > |
깍다(削る) > |
속닥거리다(ひそひそ話す) > |
교환하다(取り替える) > |
성행하다(流行する) > |
굴곡지다(色々曲がってる) > |
발송하다(発送する) > |
빗발치다(降り注ぐ) > |
편곡하다(編曲する) > |
육중하다(ごつくて重みがある) > |
장가가다(男性が結婚する) > |
전해지다(伝わる) > |
지연되다(遅延される) > |
결심하다(決心する) > |
버릇하다(~しつける) > |
추종하다(追従する) > |
취조되다(取り調べられる) > |
직통하다(直通する) > |
보수하다(補修する) > |
쫒다(追う) > |
수락하다(受諾する) > |
표창하다(表彰する) > |
전달하다(伝える) > |
덮다(覆う) > |
따라 하다(真似する) > |
보슬보슬하다(しとしととする) > |
잠재하다(潜在する) > |