「感嘆詞」は韓国語で「감탄사」という。例:응(うん)、네(そうですね)、어머(あら)、앗(えー)
|
・ | 아나운서는 방송에서 개인적인 감정이 들어 있는 감탄사를 사용하면 안 됩니다. |
アナウンサーは放送中に個人的な感情を表す感嘆詞を使ってはいけないです。 | |
・ | 감탄사가 절로 나올 만큼 아름다웠다. |
感嘆詞が自然に出るほど美しかった。 |
부사의 부사화(副詞の副詞化) > |
조사(助詞) > |
목적어(目的語) > |
대명사(代名詞) > |
술어(述語) > |
명사의 부사화(名詞の副詞化) > |
명사의 형용사화(名詞の形容詞化) > |
관형사(連体詞) > |
동사(動詞) > |
부사(副詞) > |
형용사(形容詞) > |
용언의 명사화(~き、~い) > |
감탄사(感嘆詞) > |
명사(名詞) > |
서술어(述語) > |
용언의 부사화(用言の副詞化) > |
수사(数詞) > |
품사(品詞) > |
명사의 동사화(名詞の動詞化) > |