「不問」は韓国語で「불문」という。
|
![]() |
・ | 불문에 부치다. |
不問に付す。 | |
・ | 불문에 처하다. |
不問に処す。 | |
・ | 불문으로 하다. |
不問にする。 | |
・ | 남녀를 불문하고 리더십을 발휘할 수 있는 사람이 중요해요. |
男女を問わず、リーダーシップを発揮できる人が重要だ。 | |
・ | 남녀를 불문하고 기회는 평등하게 주어져야 해요. |
男女を問わず、チャンスは平等に与えられるべきだ。 | |
・ | 이 이벤트는 남녀를 불문하고 참여할 수 있어요. |
このイベントは男女を問わず参加できる。 | |
・ | 불면증은 나이를 불문하고 누구에게나 일어날 수 있는 질병입니다. |
不眠症は、年齢を問わず誰にでも起こり得る病気です。 | |
・ | 컬링은 남녀노소 불문하고 즐길 수 있는 스포츠입니다. |
カーリングは老若男女問わず楽しめるスポーツです。 | |
・ | 레슬링은 남녀 불문하고 인기가 있어요. |
レスリングは男女問わず人気があります。 | |
・ | 이 서점에는 장르를 불문하고 책이 없는 게 없어요. |
この書店には、ジャンルを問わず本がなんでもあります。 | |
・ | 기공은 나이를 불문하고 즐길 수 있는 건강법입니다. |
気功は、年齢を問わずに楽しめる健康法です。 | |
・ | 양서는 시대와 장소를 불문하고 영향을 미칩니다. |
良書は、時代や場所を問わず影響を与えます。 | |
・ | 시부야 거리는 24시간 활기가 있고, 밤낮을 불문하고 많은 사람들이 오갑니다. |
渋谷の街は24時間活気があり、昼夜を問わず多くの人が行き交います。 | |
스톱(ストップ) > |
감자탕(カムジャタン) > |
살해(殺害) > |
수천 년(何千年) > |
접촉하다(接触する) > |
약혼(婚約) > |
국채(国債) > |
쌍욕(下品な悪口) > |
비타민제(ビタミン剤) > |
라오스(ラオス) > |
스승(師匠) > |
분석(分析) > |
불멸(不滅) > |
위작(偽物) > |
핫머니(ホットマネー) > |
초음속(超音速) > |
세균(細菌) > |
회의록(会議録) > |
군고구마(焼き芋) > |
앙심(恨み) > |
닭꼬치(焼き鳥) > |
생활비(生活費) > |
차로(車道) > |
제설작업(除雪作業) > |
다음날(次の日) > |
큰돈(大金) > |
농축산물(農畜産物) > |
동(銅) > |
제일인자(第一人者) > |
창건(創建) > |