【시시때때로】の例文

<例文>
그의 광기는 때때로 이성을 잃은 것처럼 보였다.
彼の狂気は時折、理性を失っているように見えた。
정치적인 대립은 때때로 사회를 분열시키는 원인이 됩니다.
政治的な対立は時に社会を分裂させる原因となります。
역사는 때때로 오해나 곡해될 수 있다.
歴史は時折、誤解や曲解されることがある。
어떤 언어에서 다른 언어로 번역된 농담은 때때로 이해하기 어렵다.
ある言語から別の言語に訳されたジョークはときどき理解しがたい。
어리숙한 행동은 때때로 큰 위험을 수반한다.
愚かな行動は時に大きなリスクを伴う。
망상은 때때로 우리를 새로운 발견으로 이끌어요.
妄想は時に私たちを新しい発見へと導きます。
영상은 때때로 사람들의 공감을 환기시킵니다.
映像は時に人々の共感を喚起します。
이들은 앙숙 관계지만 때때로 의견이 일치하기도 한다.
彼らは犬猿の仲だが、時々意見が一致することもある。
사람은 때때로 스스로 감옥을 만들어 그 안에 스스로 갇힙니다.
人々は時に自ら監獄と作って、その中に自ら閉じ込められます。
고용주는 때때로 종업원을 착취한다.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
때때로 현실은 거짓말 보다 잔인하다.
時に現実は嘘よりも残酷だ。
결코 잘하지는 않지만 저도 때때로 골프를 합니다.
決して上手ではないのですが、私も時々ゴルフをします。
손발이 때때로 실룩실룩한다.
手足が時々ピクピクする。
바다 근처에 살고 있어서, 때때로 어부가 물고기를 준다.
海の近くに住んでいると、時々漁師さんが魚をくれる。
때때로 기시감을 느낄 때가 있지요?
たまに既視感を覚えることがありますよね?
텃밭에 시시때때로 피어오르는 식물들에 물을 주었다.
菜園に時折咲く植物に水をやった。
인생에는 시시때때로 궂은비가 쏟아져 내립니다.
人生には時には長雨も降り注ぎます。
노여움은 때때로 큰 문제를 일으킵니다.
怒りは時々大きな問題を起こします。
그녀는 시시때때로 생긋생긋 웃는다.
彼女はいつもニコニコの笑う。
그녀는 시시때때로 내 앞에 나타난다.
彼女は時々僕の前に現れる。
때때로 만나고 있습니다.
ときどき会っています。
나는 때때로 빵을 만들고 싶어진다.
私は時々、お菓子を作りたくなる。
우리들은 때때로 둘이 만나 차를 마셔요.
私たちは、時々、2人で会ってお茶をのみます。
때때로 본래 계획했던 일들이 잘못되는 경우가 있습니다.
時に本来計画したことが、失敗することがあります。
때때로 부모님조차 내 마음을 손톱만큼도 몰라줄 때가 있습니다.
時に親さえ私の心を爪ほどもわかってくれない時があります。
인생은 때때로 구불구불 돌아가는 길을 요구합니다.
人生はたまに、くねくね回っていく道を要求します。
그 변호사는 때때로 자선활동을 위해 무상으로 일합니다.
あの弁護士は時々チャリティーの為に無償で働きます。
그 노래 가사는 때때로 그리운 고국과 외국에서의 힘든 타향살이를 이야기하고 있다.
その歌詞は時々懐かしき故国と外国での他郷暮らしの辛さを語っている。
때때로 우리들은 일상의 일에 구속된다.
時々私たちは日々の事柄に拘束される。
때때로 자기 전에 양치질 하는 것을 깜박한다.
時々寝る前に歯を磨くのを忘れてしまう。
때때로 토요일이나 일요일에도 시합이 있습니다.
時々、土曜や日曜にも試合があります。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ