「熱気」は韓国語で「열기」という。
|
![]() |
・ | 저녁에도 한낮의 열기가 고스란히 남아있습니다. |
夜にも真昼の熱気がそのまま残っています。 | |
・ | 이번 올림픽은 다른 때보다 그 열기가 덜한 것 같아요. |
今度の五輪は、いつもより熱気がなかったようですね。 | |
・ | 열기가 차서 답답할 정도로 더운 느낌이 든다. |
熱気が満ちて息苦しい程度の熱い感じがする。 | |
・ | 팀의 관계를 개선하기 위해 정기적으로 회의를 열기로 했다. |
チームの関係を改善するために、定期的にミーティングを開くことにした。 | |
・ | 응원석은 경기의 열기를 가장 많이 느낄 수 있는 곳입니다. |
応援席は試合の熱気を最も感じる場所です。 | |
・ | 새로운 비즈니스 기회를 열기 위해 노력했다. |
新しいビジネスチャンスを開くために努力した。 | |
・ | 환경 보호에 마음이 있는 사람들이 모여서 토론회를 열기로 했다. |
環境保護に関心がある人たちが集まって、討論会を開くことになった。 | |
・ | 대규모 이벤트 도중, 회장은 흥분의 도가니가 되어 열기가 넘쳤다. |
大規模なイベントの途中、会場は興奮のるつぼとなり、熱気が溢れた。 | |
・ | 가계도를 바탕으로 가족 모임을 정기적으로 열기로 했어요. |
家系図に基づいて、家族の集まりを定期的に開くことにしました。 | |
・ | 성화 릴레이는 전 세계를 돌아다니며 올림픽의 열기를 전달합니다. |
聖火リレーは世界中を巡り、オリンピックの熱気を伝えます。 | |
・ | 무대에 서자 관중들의 열기가 행사장에 퍼졌습니다. |
舞台に立つと、観衆の熱気が会場に広がりました。 | |
・ | 비공식적인 미팅을 열기로 했습니다. |
非公式なミーティングを開くことにしました。 | |
・ | 방문이 굳게 닫혀 있어서 열기가 힘들어요. |
部屋のドアが固く閉まっていて、開けにくいです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
열기구() | 熱気球 |
미터(メートル) > |
고평가(過大評価) > |
라디오(ラジオ) > |
초음파(超音波) > |
착불(着払い) > |
최고(最高) > |
허가서(許可書) > |
설치 공사(設置工事) > |
반납일(返却日) > |
대상(大賞) > |
영업직(営業職) > |
애가(哀歌) > |
바람(せい) > |
장사치(商人) > |
자비 부담(自費負担) > |
공제(控除) > |
두어달(二月ほど) > |
독트린(ドクトリン) > |
속병(長患い) > |
회충(回虫) > |
세수(稅收) > |
소고기(牛肉) > |
소변(尿) > |
화훼(花卉) > |
전이(転移) > |
주파수(周波数) > |
판정(判定) > |
고장난 차(故障車) > |
헛기침(空咳) > |
억하심정(恨み) > |