「熱気」は韓国語で「열기」という。
|
![]() |
・ | 저녁에도 한낮의 열기가 고스란히 남아있습니다. |
夜にも真昼の熱気がそのまま残っています。 | |
・ | 이번 올림픽은 다른 때보다 그 열기가 덜한 것 같아요. |
今度の五輪は、いつもより熱気がなかったようですね。 | |
・ | 열기가 차서 답답할 정도로 더운 느낌이 든다. |
熱気が満ちて息苦しい程度の熱い感じがする。 | |
・ | 팀의 관계를 개선하기 위해 정기적으로 회의를 열기로 했다. |
チームの関係を改善するために、定期的にミーティングを開くことにした。 | |
・ | 응원석은 경기의 열기를 가장 많이 느낄 수 있는 곳입니다. |
応援席は試合の熱気を最も感じる場所です。 | |
・ | 새로운 비즈니스 기회를 열기 위해 노력했다. |
新しいビジネスチャンスを開くために努力した。 | |
・ | 환경 보호에 마음이 있는 사람들이 모여서 토론회를 열기로 했다. |
環境保護に関心がある人たちが集まって、討論会を開くことになった。 | |
・ | 대규모 이벤트 도중, 회장은 흥분의 도가니가 되어 열기가 넘쳤다. |
大規模なイベントの途中、会場は興奮のるつぼとなり、熱気が溢れた。 | |
・ | 가계도를 바탕으로 가족 모임을 정기적으로 열기로 했어요. |
家系図に基づいて、家族の集まりを定期的に開くことにしました。 | |
・ | 성화 릴레이는 전 세계를 돌아다니며 올림픽의 열기를 전달합니다. |
聖火リレーは世界中を巡り、オリンピックの熱気を伝えます。 | |
・ | 무대에 서자 관중들의 열기가 행사장에 퍼졌습니다. |
舞台に立つと、観衆の熱気が会場に広がりました。 | |
・ | 비공식적인 미팅을 열기로 했습니다. |
非公式なミーティングを開くことにしました。 | |
・ | 방문이 굳게 닫혀 있어서 열기가 힘들어요. |
部屋のドアが固く閉まっていて、開けにくいです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
열기구() | 熱気球 |
참극(惨劇) > |
지상주의(至上主義) > |
작업복(作業着) > |
디지털 미디어(デジタルメディア) > |
자격(資格) > |
용법(用法) > |
두 갈래(ふた通り) > |
품위(品) > |
붐(ブーム) > |
문화 교류(文化交流) > |
두통약(頭痛薬) > |
공사 현장(工事現場) > |
혈소판(血小板) > |
무교(無宗教) > |
면담(面談) > |
실업가(実業家) > |
집필진(執筆陣) > |
골동품(骨董品) > |
대중(見積もること) > |
뇌졸중(脳卒中) > |
화(火) > |
업무 협약(業務協約) > |
열전(熱戦) > |
의사(医者) > |
인스턴트(インスタント) > |
주문서(注文書) > |
눈높이(目通り) > |
임기(任期) > |
활착(活着) > |
지름길(近道) > |