【때로】の例文
<例文>
・
말을 가려서 하는 것이
때로
는 어려운 일이 될 때도 있다.
言葉を選んで話すことが、時には難しいこともある。
・
때
때로
부모님조차 내 마음을 손톱만큼도 몰라줄 때가 있습니다.
時に親さえ私の心を爪ほどもわかってくれない時があります。
・
때로
는 자식의 잘못을 보고도 못 본 척 눈을 감아 주어야 한다.
時には子どもの失敗をみても見ない振りして目をつぶってあげるべきだ。
・
넉살 좋은 것이 때
때로
일에 도움이 될 때도 있다.
図太さが時には仕事に役立つこともある。
・
반기를 드는 것은
때로
는 용기가 필요해요.
反旗をあげることは、時には勇気が必要です。
・
때로
는 한 발 물러서는 용기도 필요합니다.
時には、一歩下がる勇気も必要です。
・
갑툭튀 행동은
때로
는 좋은 반응을 얻지 못해요.
突然の行動は時には良い反応を得られません。
・
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다고 하지만,
때로
는 방향 전환도 필요하다.
10回叩いても倒れない木はないと言うが、時には方向転換も必要だ。
・
지연으로 인한 연결이 때
때로
비즈니스에도 도움이 됩니다.
地縁によるつながりが、時にはビジネスにも役立ちます。
・
관습법은 때
때로
문서로 확인되지 않고 실행되기도 한다.
慣習法は時には書面で確認されることなく実行される。
・
우유부단한 태도는 때
때로
주변 사람들을 곤란하게 만든다.
優柔不断な態度は、時に周囲を困らせる。
・
고집불통이라도
때로
는 유연해질 필요가 있다.
意地っ張りでも、時には柔軟になることも必要だ。
・
독불장군으로 사는 것은 자유롭지만,
때로
는 외로움을 느낄 때도 있다.
一匹狼として生きるのは自由だが、時には孤独を感じることもある。
・
연민의 정은 때
때로
상대를 상처 입힐 수도 있다.
憐憫の情は時に相手を傷つけることもある。
・
시침을 떼는 것은 좋지 않지만, 때
때로
필요한 경우도 있다.
猫をかぶるのは良くないことだけど、時には必要なこともある。
・
분위기를 파악하지 못한 발언은
때로
상황을 냉각시킬 수 있다.
空気を読まない発言が、時には場を凍らせてしまうことがある。
・
대화에서 장단을 맞추는 것이 때
때로
중요하다.
会話で調子を合わせることが、時には大切だ。
・
고독을 씹으면서
때로
는 눈물을 흘리기도 한다.
孤独をかみしめながら、時には涙を流すこともある。
・
그녀는 태평하지만
때로
는 주위를 놀라게 하기도 한다.
彼女は呑気だが、時には周りを驚かせることもある。
・
대찬 사람은 때
때로
차가워 보일 수 있다.
芯が強い人は、時に冷たく見えることがある。
・
장사를 하려면 때
때로
위험을 감수해야 한다.
商売をするなら、時にはリスクを取らなければならない。
・
혈기 왕성한 성격은 때
때로
위험을 동반한다.
血気旺盛な性格は、時にリスクを伴う。
・
군수 산업은
때로
는 국제적 갈등을 심화시키는 요인이 될 수 있습니다.
軍需産業は、時には国際的な対立を激化させる要因となることがあります。
・
언론은 때
때로
근거 없는 소문을 사실처럼 보도한다.
マスコミは時々、根拠のない噂を事実のように報道する。
・
고분고분한 성격이
때로
는 그녀 자신을 고통스럽게 한다.
従順な性格が、時には彼女自身を苦しめることがある。
・
무신경한 행동은 때
때로
사람에게 깊은 상처를 준다.
無神経な行動は時に人を深く傷つける。
・
시시때
때로
영화관에서 영화를 봅니다.
時々映画館で映画を見ます。
・
시시때
때로
새로운 헤어스타일을 시도합니다.
時々新しい髪型に挑戦します。
・
시시때
때로
노래방에 가서 스트레스를 풉니다.
時々カラオケに行ってストレスを発散します。
・
시시때
때로
아침 일찍 일어나 운동합니다.
時々朝早く起きて運動します。
・
시시때
때로
어머니께 전화를 겁니다.
時々母に電話をかけます。
・
그는 시시때
때로
매운 음식을 먹고 싶어합니다.
彼は時々辛いものを食べたくなります。
・
시시때
때로
노래를 부릅니다.
時々歌を歌います。
・
그는 시시때
때로
조깅을 합니다.
彼は時々ジョギングをします。
・
시시때
때로
비가 올 때가 있습니다.
時々雨が降ることがあります。
・
시시때
때로
여행 가는 것을 좋아합니다.
時々旅行に行くのが好きです。
・
시시때
때로
친구와 카페에서 수다를 떱니다.
時々友達とカフェでおしゃべりします。
・
시시때
때로
영화를 보러 갑니다.
時々映画を見に行きます。
・
그녀는 시시때
때로
생긋생긋 웃는다.
彼女は時々ニコニコの笑う。
・
그녀는 시시때
때로
내 앞에 나타난다.
彼女は時々僕の前に現れる。
・
그 노래 가사는 때
때로
그리운 고국과 외국에서의 힘든 타향살이를 이야기하고 있다.
その歌詞は時々懐かしき故国と外国での他郷暮らしの辛さを語っている。
・
때로
는 실패가 성공의 큰 계기가 되기도 한다.
時には失敗が成功の大きな契機になったりもする。
・
무역상 일은 때
때로
리스크가 따를 수 있다.
貿易商の仕事は、時にリスクが伴うことがある。
・
시나리오 작가는
때로
는 수차례 수정하며 완벽한 대본을 완성한다.
シナリオ作家は、時に何度も修正を重ねながら完璧な脚本を作り上げる。
・
수선공은 때
때로
예기치 않은 문제에 직면하기도 합니다.
修繕工は時折、予期しない問題に直面することもあります。
・
생존 본능은 때
때로
놀라운 힘을 이끌어낸다.
生存本能は時に驚異的な力を引き出す。
・
부모와 자식의 관계는
때로
는 엄하고,
때로
는 부드러워야 해요.
親と子供の関係は、時には厳しく、時には優しくなければなりません。
・
피해자였던 측이
때로
가해자가 되는 경우도 있다.
被害者だった側が時に加害者になる場合もある。
・
반항아는 때
때로
자기주장이 너무 강해서 주변과 충돌합니다.
反抗児は時に、自己主張が強すぎて周囲と衝突します。
・
반항아에게는 때
때로
엄격한 지도가 필요합니다.
反抗児には時に厳しい指導が必要です。
1
2
3
4
5
6
(
1
/6)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ