【때로】の例文_3
<例文>
・
우리들은 때
때로
둘이 만나 차를 마셔요.
私たちは、時々、2人で会ってお茶をのみます。
・
국민투표는
때로
정략적으로 이용될 수도 있다
国民投票は、時には政略的に利用されることもある。
・
피해자였던 측이
때로
가해자가 되는 경우도 있다.
被害者だった側が時に加害者になる場合もある。
・
때로
는 무섭고 엄격하다.
時には怖くて厳格だ。
・
때로
는 실패가 성공의 큰 계기가 되기도 한다.
時には失敗が成功の大きな契機になったりもする。
・
때
때로
본래 계획했던 일들이 잘못되는 경우가 있습니다.
時に本来計画したことが、失敗することがあります。
・
때
때로
부모님조차 내 마음을 손톱만큼도 몰라줄 때가 있습니다.
時に親さえ私の心を爪ほどもわかってくれない時があります。
・
발달장애 아이들은 많은 재능을 가지고 있는데도 불구하고,
때로
는 문제아로 취급받고 있습니다.
発達障害の子どもたちは、多くの才能を秘めているにもかかわらず、ときに問題児として扱われます。
・
인생은 때
때로
구불구불 돌아가는 길을 요구합니다.
人生はたまに、くねくね回っていく道を要求します。
・
사람은
때로
자기와 정반대 성격에 끌린다.
人は時には自分と正反対の性格に惹かれる。
・
그 변호사는 때
때로
자선활동을 위해 무상으로 일합니다.
あの弁護士は時々チャリティーの為に無償で働きます。
・
그 노래 가사는 때
때로
그리운 고국과 외국에서의 힘든 타향살이를 이야기하고 있다.
その歌詞は時々懐かしき故国と外国での他郷暮らしの辛さを語っている。
・
때로
는 화를 참지 않으면 안 된다.
時には怒りを抑えておかねばならない。
・
때로
말보다 침묵이 더 효과적이다.
ためには言葉より沈黙のほうがより効果的だ。
・
프라이팬이 기름
때로
더러워질 대로 더러워졌다.
フライパンが油汚れでひどく汚れている。
・
열심히 하고 있는 자신을
때로
는 살짝 칭찬해 주고 싶다.
頑張っている自分を、時にはそっと褒めてあげたい。
・
때로
는 본질을 신랄히 이야기했다.
時に本質を辛辣に語った。
・
위장은 스트레스나 불규칙한 생활, 피곤함 등의 영향을 받기 쉽고,
때로
는 통증이 생깁니다.
胃腸はストレスや不規則な生活、疲れなどの影響を受けやすく、ときに痛みを生じます。
・
아이가 무엇인가 나쁜 짓을 한 경우
때로
는 벌을 주는 경우도 있습니다.
子どもが何か悪いことをした場合、時には罰を与えることがあります。
・
때
때로
우리들은 일상의 일에 구속된다.
時々私たちは日々の事柄に拘束される。
・
세 살 전후의 어린이는
때로
말을 더듬거리는 경우가 있습니다.
3歳前後の子どもはときにどもることがあります。
・
교통질서를 어기는 것이
때로
는 타인의 생명을 빼앗거나 다치게 할 수 있다.
交通秩序を破ることが、ときには他人の生命を奪ったりけがをさせたりすることがある。
・
때
때로
토요일이나 일요일에도 시합이 있습니다.
時々、土曜や日曜にも試合があります。
・
때로
는 자식의 잘못을 보고도 못 본 척 눈을 감아 주어야 한다.
時には子どもの失敗をみても見ない振りして目をつぶってあげるべきだ。
・
때로
는 넓은 목욕탕에서 휴식을 취하고 싶네요.
たまには広い銭湯でリラックスしたいですね。
1
2
3
(
3
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ