【때로】の例文_3
<例文>
・
평론가의 의견은 때
때로
물의를 일으킵니다.
評論家の意見は時に物議を醸します。
・
그가 작사한 가사는 때
때로
인생의 교훈을 담고 있다.
彼の作詞した歌詞は時折、人生の教訓を含んでいる。
・
고양이는 때
때로
큰 호랑이로 둔갑한다고 한다.
猫は時折、大きな虎に化けると言われている。
・
경제학자는 때
때로
예언자로 둔갑한다.
経済学者は時折、予言者に化ける。
・
아이들은 때
때로
어른보다 창의적인 발상을 가지고 있다.
子供たちは時に大人よりも創造的な発想を持っていることがある。
・
그의 발상은
때로
는 너무 기발할지 모르지만 효과적인 경우가 많다.
彼の発想は時には奇抜すぎるかもしれないが、効果的であることが多い。
・
때로
는 교통수단의 지연 등 어쩔 수 없는 이유로 지각할 수밖에 없는 경우도 있다.
時には交通手段の遅れなどやむを得ない理由で遅刻せざるを得ない場合もある。
・
살쾡이는 때
때로
마을에 나타납니다.
山猫は時々人里に現れます。
・
그녀는 옹고집이 심해서
때로
는 타협하기가 어렵다.
彼女は片意地が強いので、時には妥協することが難しい。
・
때로
는 겉치장도 필요합니다만 자기의 내면도 잘 가꾸어야 합니다.
たまには、うわべも必要ですが、自分の内面もよく育てなければなりません。
・
때
때로
자기 전에 양치질 하는 것을 깜박한다.
時々寝る前に歯を磨くのを忘れてしまう。
・
직장인은
때로
는 어려운 상황에 직면하기도 합니다.
会社員は時には厳しい状況に直面することもあります。
・
선악의 구별을 배우기 위해서는
때로
는 응징이 필요합니다.
善悪の区別を学ぶためには、時には懲らしめが必要です。
・
섭리를 거스르는 것은
때로
는 고통스러운 결과를 초래합니다.
摂理に逆らうことは、時には苦しい結果を招きます。
・
인생의 섭리는
때로
는 시련으로 나타납니다.
人生の摂理は、時には試練として現れます。
・
섭리는
때로
는 복잡하고 이해하기 어려운 것입니다.
摂理は時には複雑で理解しにくいものです。
・
자연계의 섭리는
때로
는 이해하기 어려운 것입니다.
自然界の摂理は、時には理解しがたいものです。
・
때로
는 가파른 오르막길을 올라야 한다.
たまには急な上り坂を上らないといけない。
・
그의 광기는 때
때로
이성을 잃은 것처럼 보였다.
彼の狂気は時折、理性を失っているように見えた。
・
그의 행동에는 일관성이 없고
때로
는 예측할 수 없습니다.
彼の行動には一貫性がなく、時には予測できません。
・
그의 감정은 불규칙하고
때로
는 제어가 어려워요.
彼の感情は不規則で、時には制御が難しいです。
・
그는 성실한 성격이지만
때로
는 농담도 한다.
彼は真面目な性格だが、時には冗談も言う。
・
그녀는
때로
는 자신의 나라를 그리고
때로
는 다른 나라를 여행했다.
彼女は時には自分の国を、また時にはよその国を旅行した。
・
정치적인 대립은 때
때로
사회를 분열시키는 원인이 됩니다.
政治的な対立は時に社会を分裂させる原因となります。
・
역적은
때로
는 대중의 지지를 얻기도 했습니다.
逆賊は、時には大衆の支持を得ることもありました。
・
역적의 행동은
때로
는 역사의 흐름을 바꿀 수 있습니다.
逆賊の行動は、時には歴史の流れを変えることがあります。
・
역적은
때로
는 평화로운 사회에 혼란을 가져왔습니다.
逆賊は、時には平和な社会に混乱をもたらしました。
・
천진난만한 미소는
때로
우리의 마음을 치유해 준다.
無邪気な笑顔は、時に私たちの心を癒してくれる。
・
그의 열의는
때로
과도하다.
彼の熱意は時に過度だ。
・
그의 질투는
때로
과도하다.
彼の嫉妬は時に過度だ。
・
그의 우유부단은
때로
과도하다는 것을 그 자신도 알고 있다.
彼の優柔不断は時に過度だと彼自身もわかっている。
・
그의 배려는
때로
과하다는 말을 주위에서 듣는다.
彼の気遣いは時に過度だと周囲から言われる。
・
그의 욕망은
때로
과도하다고 그 자신도 인정한다.
彼の欲望は時に過度だと彼自身も認める。
・
그의 긴장은
때로
과도하다고 그 자신도 느낀다.
彼の緊張は時に過度だと彼自身も感じる。
・
그의 분노는
때로
과도하다는 주위의 지적을 받는다.
彼の怒りは時に過度だと周囲から指摘される。
・
그의 반응은
때로
과하다고 느껴질 때가 있다.
彼の反応は時に過度だと感じられることがある。
・
작가는
때로
는 자신의 경험을 문장화합니다.
作家は時には自らの経験を文章化します。
・
비즈니스 성장을 목표로 하려면
때로
는 고위험을 감수해야 합니다.
ビジネスの成長を目指すには、時にはハイリスクを冒さなければなりません。
・
참치 어획은 계절에 따라 변동하며
때로
는 남획의 문제가 발생합니다.
マグロの漁獲は季節によって変動し、時には乱獲の問題が起こります。
・
대중 매체는
때로
는 특정 정치적 입장을 지지합니다.
マスメディアは、時には特定の政治的立場を支持します。
・
그의 언행은
때로
는 기묘하게 여겨질 때가 있다.
彼の言動は時には奇妙に思えることがある。
・
세대 간의 의견 차이가
때로
는 마찰을 일으킬 수 있습니다.
世代間の意見の違いが時には摩擦を引き起こすことがあります。
・
역사는 때
때로
오해나 곡해될 수 있다.
歴史は時折、誤解や曲解されることがある。
・
현실을 인지하는 것은
때로
는 어렵지만 중요합니다.
現実を認知することは時に難しいですが、重要です。
・
어떤 언어에서 다른 언어로 번역된 농담은 때
때로
이해하기 어렵다.
ある言語から別の言語に訳されたジョークはときどき理解しがたい。
・
때로
는 정보를 그르치는 경우가 있습니다.
時には情報を誤ることがあります。
・
그의 판단은
때로
그르칩니다.
彼の判断は時に誤ります。
・
그는
때로
는 힘든 상황을 견디지 못했어요.
彼は時には苦しい状況に耐えることができませんでした。
・
때로
는 나쁜 일이 좋은 일이 될 수 있다.마치 새옹지마 같다.
時には悪いことが良いことになることもある。まるで「塞翁が馬」のようだ。
・
실화는
때로
어두운 과거를 폭로하지만 그것이 필요한 경우도 있다.
実話は時には暗い過去を暴露するが、それが必要な場合もある。
1
2
3
4
5
(
3
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ