【때로】の例文_5

<例文>
그의 질투는 때로 과도하다.
彼の嫉妬は時に過度だ。
그의 우유부단은 때로 과도하다는 것을 그 자신도 알고 있다.
彼の優柔不断は時に過度だと彼自身もわかっている。
그의 배려는 때로 과하다는 말을 주위에서 듣는다.
彼の気遣いは時に過度だと周囲から言われる。
그의 욕망은 때로 과도하다고 그 자신도 인정한다.
彼の欲望は時に過度だと彼自身も認める。
그의 긴장은 때로 과도하다고 그 자신도 느낀다.
彼の緊張は時に過度だと彼自身も感じる。
그의 분노는 때로 과도하다는 주위의 지적을 받는다.
彼の怒りは時に過度だと周囲から指摘される。
그의 반응은 때로 과하다고 느껴질 때가 있다.
彼の反応は時に過度だと感じられることがある。
작가는 때로는 자신의 경험을 문장화합니다.
作家は時には自らの経験を文章化します。
비즈니스 성장을 목표로 하려면 때로는 고위험을 감수해야 합니다.
ビジネスの成長を目指すには、時にはハイリスクを冒さなければなりません。
참치 어획은 계절에 따라 변동하며 때로는 남획의 문제가 발생합니다.
マグロの漁獲は季節によって変動し、時には乱獲の問題が起こります。
그의 언행은 때로는 기묘하게 여겨질 때가 있다.
彼の言動は時には奇妙に思えることがある。
세대 간의 의견 차이가 때로는 마찰을 일으킬 수 있습니다.
世代間の意見の違いが時には摩擦を引き起こすことがあります。
역사는 때때로 오해나 곡해될 수 있다.
歴史は時折、誤解や曲解されることがある。
현실을 인지하는 것은 때로는 어렵지만 중요합니다.
現実を認知することは時に難しいですが、重要です。
어떤 언어에서 다른 언어로 번역된 농담은 때때로 이해하기 어렵다.
ある言語から別の言語に訳されたジョークはときどき理解しがたい。
때로는 정보를 그르치는 경우가 있습니다.
時には情報を誤ることがあります。
그의 판단은 때로 그르칩니다.
彼の判断は時に誤ります。
그는 때로는 힘든 상황을 견디지 못했어요.
彼は時には苦しい状況に耐えることができませんでした。
때로는 나쁜 일이 좋은 일이 될 수 있다.마치 새옹지마 같다.
時には悪いことが良いことになることもある。まるで「塞翁が馬」のようだ。
실화는 때로 어두운 과거를 폭로하지만 그것이 필요한 경우도 있다.
実話は時には暗い過去を暴露するが、それが必要な場合もある。
하마는 물 근처에 있는 것을 좋아하지만 때로는 육지에서 풀을 먹습니다.
カバは水の近くにいることが好きですが、時には陸地で草を食べます。
인물화는 때로 역사적인 순간을 포착하고 있다.
人物画は時に歴史的な瞬間を捉えている。
어리숙한 행동은 때때로 큰 위험을 수반한다.
愚かな行動は時に大きなリスクを伴う。
망상은 때때로 우리를 새로운 발견으로 이끌어요.
妄想は時に私たちを新しい発見へと導きます。
시인의 역할은 때로 사람들의 마음을 계몽하는 것입니다.
詩人の役割は時に人々の心を啓蒙することです。
출산은 때로는 예상치 못한 합병증을 동반할 수 있습니다.
出産は時には予期せぬ合併症を伴うことがあります。
애벌레는 때로 무리지어 이동하기도 한다.
幼虫は時には群れて移動することがある。
영상은 때때로 사람들의 공감을 환기시킵니다.
映像は時に人々の共感を喚起します。
영상은 때로 사람들의 생각이나 행동을 바꾸는 힘을 가집니다.
映像は時に人々の考えや行動を変える力を持ちます。
그녀의 성품은 변하기 쉽고 때로는 불안정할 때도 있다.
彼女の気性は変わりやすく、時には不安定なときもある。
그녀의 성품은 때로는 거칠지만 마음씨 좋은 면도 있다.
彼女の気性は時には荒々しいが、心優しい一面もある。
가난뱅이는 때로는 식비를 절약하기 위해 저렴한 식재료를 사용합니다.
貧乏人は時には食費を節約するために安い食材を使います。
사람은 때때로 스스로 감옥을 만들어 그 안에 스스로 갇힙니다.
人々は時に自ら監獄と作って、その中に自ら閉じ込められます。
블루칼라 일은 때로는 육체적으로도 정신적으로도 힘듭니다.
ブルーカラーの仕事は、時には肉体的にも精神的にも大変なものです。
지구온난화는 때로 홍수나 가뭄 등 심각한 화를 부른다.
地球温暖化は、ときに洪水や干ばつなどの深刻な災いを引き起こす。
때로는 한 권의 책이 사람의 운명까지 바꿉니다.
たまには1冊の本が人の運命まで変えます。
때로는 맥주를 때로는 위스키를 마십니다.
時にはビールを、時にはウィスキーを飲みます。
표지가 누렇게 변하고 손때로 얼룩져 너덜너덜해졌다.
表紙が黄ばみ、手垢にまみれてボロボロになった 。
책은 손때로 더러워져 있다.
本は手垢で汚れている。
사람에 따라서 허세를 부리는 것이 때로는 필요하다.
人にとって見栄を張ることは、ときには必要ではある。
판사의 판결은 당사자의 장래를 크게 좌우하며, 때로는 사람 목숨에도 관계된다.
裁判官の判決は当事者の将来を大きく左右し、時には人命にもかかわる。
고용주는 때때로 종업원을 착취한다.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
때로는 영수를 푸대접하기까지 했다.
時とするとヨンスを冷遇することさえあった。
그는 때로 충동적일 때가 있다.
彼は時に衝動的になることがある。
어머니는지병 때문인지 때로 지친 모습을 보이기도 하신다.
お母さんは、持病の為なのか、時にはばてた姿を見せている。
안정적인 삶은 때로 새로운 변화를 거부합니다.
安定的な人生はたまには新しい変化を拒否します。
이름을 명예롭게 지키고자 때로는 목숨까지 던졌다.
名前を名誉をかけて守るために、時には命まで投げ出した。
손발이 때때로 실룩실룩한다.
手足が時々ピクピクする。
바다 근처에 살고 있어서, 때때로 어부가 물고기를 준다.
海の近くに住んでいると、時々漁師さんが魚をくれる。
좀처럼 닥이지 않는 때로 골치 아프다.
なかなか落ちない汚れに悩んでいる。
1 2 3 4 5 6 
(5/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ