【때로】の例文_5
<例文>
・
그의 질투는
때로
과도하다.
彼の嫉妬は時に過度だ。
・
그의 우유부단은
때로
과도하다는 것을 그 자신도 알고 있다.
彼の優柔不断は時に過度だと彼自身もわかっている。
・
그의 배려는
때로
과하다는 말을 주위에서 듣는다.
彼の気遣いは時に過度だと周囲から言われる。
・
그의 욕망은
때로
과도하다고 그 자신도 인정한다.
彼の欲望は時に過度だと彼自身も認める。
・
그의 긴장은
때로
과도하다고 그 자신도 느낀다.
彼の緊張は時に過度だと彼自身も感じる。
・
그의 분노는
때로
과도하다는 주위의 지적을 받는다.
彼の怒りは時に過度だと周囲から指摘される。
・
그의 반응은
때로
과하다고 느껴질 때가 있다.
彼の反応は時に過度だと感じられることがある。
・
작가는
때로
는 자신의 경험을 문장화합니다.
作家は時には自らの経験を文章化します。
・
비즈니스 성장을 목표로 하려면
때로
는 고위험을 감수해야 합니다.
ビジネスの成長を目指すには、時にはハイリスクを冒さなければなりません。
・
참치 어획은 계절에 따라 변동하며
때로
는 남획의 문제가 발생합니다.
マグロの漁獲は季節によって変動し、時には乱獲の問題が起こります。
・
그의 언행은
때로
는 기묘하게 여겨질 때가 있다.
彼の言動は時には奇妙に思えることがある。
・
세대 간의 의견 차이가
때로
는 마찰을 일으킬 수 있습니다.
世代間の意見の違いが時には摩擦を引き起こすことがあります。
・
역사는 때
때로
오해나 곡해될 수 있다.
歴史は時折、誤解や曲解されることがある。
・
현실을 인지하는 것은
때로
는 어렵지만 중요합니다.
現実を認知することは時に難しいですが、重要です。
・
어떤 언어에서 다른 언어로 번역된 농담은 때
때로
이해하기 어렵다.
ある言語から別の言語に訳されたジョークはときどき理解しがたい。
・
때로
는 정보를 그르치는 경우가 있습니다.
時には情報を誤ることがあります。
・
그의 판단은
때로
그르칩니다.
彼の判断は時に誤ります。
・
그는
때로
는 힘든 상황을 견디지 못했어요.
彼は時には苦しい状況に耐えることができませんでした。
・
때로
는 나쁜 일이 좋은 일이 될 수 있다.마치 새옹지마 같다.
時には悪いことが良いことになることもある。まるで「塞翁が馬」のようだ。
・
실화는
때로
어두운 과거를 폭로하지만 그것이 필요한 경우도 있다.
実話は時には暗い過去を暴露するが、それが必要な場合もある。
・
하마는 물 근처에 있는 것을 좋아하지만
때로
는 육지에서 풀을 먹습니다.
カバは水の近くにいることが好きですが、時には陸地で草を食べます。
・
인물화는
때로
역사적인 순간을 포착하고 있다.
人物画は時に歴史的な瞬間を捉えている。
・
어리숙한 행동은 때
때로
큰 위험을 수반한다.
愚かな行動は時に大きなリスクを伴う。
・
망상은 때
때로
우리를 새로운 발견으로 이끌어요.
妄想は時に私たちを新しい発見へと導きます。
・
시인의 역할은
때로
사람들의 마음을 계몽하는 것입니다.
詩人の役割は時に人々の心を啓蒙することです。
・
출산은
때로
는 예상치 못한 합병증을 동반할 수 있습니다.
出産は時には予期せぬ合併症を伴うことがあります。
・
애벌레는
때로
무리지어 이동하기도 한다.
幼虫は時には群れて移動することがある。
・
영상은 때
때로
사람들의 공감을 환기시킵니다.
映像は時に人々の共感を喚起します。
・
영상은
때로
사람들의 생각이나 행동을 바꾸는 힘을 가집니다.
映像は時に人々の考えや行動を変える力を持ちます。
・
그녀의 성품은 변하기 쉽고
때로
는 불안정할 때도 있다.
彼女の気性は変わりやすく、時には不安定なときもある。
・
그녀의 성품은
때로
는 거칠지만 마음씨 좋은 면도 있다.
彼女の気性は時には荒々しいが、心優しい一面もある。
・
가난뱅이는
때로
는 식비를 절약하기 위해 저렴한 식재료를 사용합니다.
貧乏人は時には食費を節約するために安い食材を使います。
・
사람은 때
때로
스스로 감옥을 만들어 그 안에 스스로 갇힙니다.
人々は時に自ら監獄と作って、その中に自ら閉じ込められます。
・
블루칼라 일은
때로
는 육체적으로도 정신적으로도 힘듭니다.
ブルーカラーの仕事は、時には肉体的にも精神的にも大変なものです。
・
지구온난화는
때로
홍수나 가뭄 등 심각한 화를 부른다.
地球温暖化は、ときに洪水や干ばつなどの深刻な災いを引き起こす。
・
때로
는 한 권의 책이 사람의 운명까지 바꿉니다.
たまには1冊の本が人の運命まで変えます。
・
때로
는 맥주를
때로
는 위스키를 마십니다.
時にはビールを、時にはウィスキーを飲みます。
・
표지가 누렇게 변하고 손
때로
얼룩져 너덜너덜해졌다.
表紙が黄ばみ、手垢にまみれてボロボロになった 。
・
책은 손
때로
더러워져 있다.
本は手垢で汚れている。
・
사람에 따라서 허세를 부리는 것이
때로
는 필요하다.
人にとって見栄を張ることは、ときには必要ではある。
・
판사의 판결은 당사자의 장래를 크게 좌우하며,
때로
는 사람 목숨에도 관계된다.
裁判官の判決は当事者の将来を大きく左右し、時には人命にもかかわる。
・
고용주는 때
때로
종업원을 착취한다.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
・
때로
는 영수를 푸대접하기까지 했다.
時とするとヨンスを冷遇することさえあった。
・
그는
때로
충동적일 때가 있다.
彼は時に衝動的になることがある。
・
어머니는지병 때문인지
때로
지친 모습을 보이기도 하신다.
お母さんは、持病の為なのか、時にはばてた姿を見せている。
・
안정적인 삶은
때로
새로운 변화를 거부합니다.
安定的な人生はたまには新しい変化を拒否します。
・
이름을 명예롭게 지키고자
때로
는 목숨까지 던졌다.
名前を名誉をかけて守るために、時には命まで投げ出した。
・
손발이 때
때로
실룩실룩한다.
手足が時々ピクピクする。
・
바다 근처에 살고 있어서, 때
때로
어부가 물고기를 준다.
海の近くに住んでいると、時々漁師さんが魚をくれる。
・
좀처럼 닥이지 않는
때로
골치 아프다.
なかなか落ちない汚れに悩んでいる。
1
2
3
4
5
6
(
5
/6)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ