【때로】の例文_2
<例文>
・
망상은 때
때로
우리를 새로운 발견으로 이끌어요.
妄想は時に私たちを新しい発見へと導きます。
・
시인의 역할은
때로
사람들의 마음을 계몽하는 것입니다.
詩人の役割は時に人々の心を啓蒙することです。
・
출산은
때로
는 예상치 못한 합병증을 동반할 수 있습니다.
出産は時には予期せぬ合併症を伴うことがあります。
・
애벌레는
때로
무리지어 이동하기도 한다.
幼虫は時には群れて移動することがある。
・
영상은 때
때로
사람들의 공감을 환기시킵니다.
映像は時に人々の共感を喚起します。
・
영상은
때로
사람들의 생각이나 행동을 바꾸는 힘을 가집니다.
映像は時に人々の考えや行動を変える力を持ちます。
・
어른도
때로
울어야 합니다.
大人も時に泣かなければなりません。
・
'침묵은 금'이라는 속담은
때로
는 침묵하는 것이 좋은 결과를 가져온다는 것을 보여줍니다.
「沈黙は金なり」ということわざは、ときには黙っていることが良い結果をもたらすことを示しています。
・
그녀의 성품은 변하기 쉽고
때로
는 불안정할 때도 있다.
彼女の気性は変わりやすく、時には不安定なときもある。
・
그녀의 성품은
때로
는 거칠지만 마음씨 좋은 면도 있다.
彼女の気性は時には荒々しいが、心優しい一面もある。
・
이들은 앙숙 관계지만 때
때로
의견이 일치하기도 한다.
彼らは犬猿の仲だが、時々意見が一致することもある。
・
가난뱅이는
때로
는 식비를 절약하기 위해 저렴한 식재료를 사용합니다.
貧乏人は時には食費を節約するために安い食材を使います。
・
사람은 때
때로
스스로 감옥을 만들어 그 안에 스스로 갇힙니다.
人々は時に自ら監獄と作って、その中に自ら閉じ込められます。
・
블루칼라 일은
때로
는 육체적으로도 정신적으로도 힘듭니다.
ブルーカラーの仕事は、時には肉体的にも精神的にも大変なものです。
・
속삭이듯 노래를 부르기도
때로
는 절규하듯 노래를 불렀습니다.
ささやくように歌ったり、時には絶叫するように歌いました。
・
지구온난화는
때로
홍수나 가뭄 등 심각한 화를 부른다.
地球温暖化は、ときに洪水や干ばつなどの深刻な災いを引き起こす。
・
때로
는 한 권의 책이 사람의 운명까지 바꿉니다.
たまには1冊の本が人の運命まで変えます。
・
때로
는 맥주를
때로
는 위스키를 마십니다.
時にはビールを、時にはウィスキーを飲みます。
・
표지가 누렇게 변하고 손
때로
얼룩져 너덜너덜해졌다.
表紙が黄ばみ、手垢にまみれてボロボロになった 。
・
책은 손
때로
더러워져 있다.
本は手垢で汚れている。
・
사람에 따라서 허세를 부리는 것이
때로
는 필요하다.
人にとって見栄を張ることは、ときには必要ではある。
・
판사의 판결은 당사자의 장래를 크게 좌우하며,
때로
는 사람 목숨에도 관계된다.
裁判官の判決は当事者の将来を大きく左右し、時には人命にもかかわる。
・
고용주는 때
때로
종업원을 착취한다.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
・
때로
는 영수를 푸대접하기까지 했다.
時とするとヨンスを冷遇することさえあった。
・
때
때로
현실은 거짓말 보다 잔인하다.
時に現実は嘘よりも残酷だ。
・
때로
는 교통수단의 지연 등 어쩔 수 없는 이유로 지각할 수밖에 없는 경우도 있다.
時には交通手段の遅れなどやむを得ない理由で遅刻せざるを得ない場合もある。
・
그는
때로
충동적일 때가 있다.
彼は時に衝動的になることがある。
・
어머니는지병 때문인지
때로
지친 모습을 보이기도 하신다.
お母さんは、持病の為なのか、時にはばてた姿を見せている。
・
안정적인 삶은
때로
새로운 변화를 거부합니다.
安定的な人生はたまには新しい変化を拒否します。
・
이름을 명예롭게 지키고자
때로
는 목숨까지 던졌다.
名前を名誉をかけて守るために、時には命まで投げ出した。
・
결코 잘하지는 않지만 저도 때
때로
골프를 합니다.
決して上手ではないのですが、私も時々ゴルフをします。
・
손발이 때
때로
실룩실룩한다.
手足が時々ピクピクする。
・
바다 근처에 살고 있어서, 때
때로
어부가 물고기를 준다.
海の近くに住んでいると、時々漁師さんが魚をくれる。
・
좀처럼 닥이지 않는
때로
골치 아프다.
なかなか落ちない汚れに悩んでいる。
・
장점은
때로
는 단점이 될 수 있다.
長所は時に短所になり得る。
・
검도는
때로
는 단 한 걸음, 그 첫걸음에 모든 승패가 걸려 있습니다.
剣道は、時にはただの一歩、その最初の一歩に全ての勝敗がかかっています。
・
때로
는 달갑지 않은 손님도 있다.
時々、ありがたくないお客さんもいる
・
때
때로
기시감을 느낄 때가 있지요?
たまに既視感を覚えることがありますよね?
・
텃밭에 시시때
때로
피어오르는 식물들에 물을 주었다.
菜園に時折咲く植物に水をやった。
・
신문에는
때로
근거도 없는 기사가 실릴 때가 있다.
新聞にはたまに根拠もない記事が載る時がある。
・
때로
는 사고나 종양이 실어증의 원인이 되는 경우가 있다.
時として事故や腫瘍が失語症の原因となることがある。
・
단정적인 말투는
때로
는 상대를 불쾌하게 합니다.
断定的な言い方は時に相手を不快にします。
・
인생에는 시시때
때로
궂은비가 쏟아져 내립니다.
人生には時には長雨も降り注ぎます。
・
노여움은 때
때로
큰 문제를 일으킵니다.
怒りは時々大きな問題を起こします。
・
행복한 순간을 위해서는 행복하지 않은 일도
때로
는 해야 한다.
幸せな瞬間のためには、幸せではないことも時にしなければならない。
・
인간은
때로
는 잘못된 선택을 하면서 살고 있다.
人間は時には間違った選択をしながら生きている。
・
그녀는 시시때
때로
생긋생긋 웃는다.
彼女はいつもニコニコの笑う。
・
그녀는 시시때
때로
내 앞에 나타난다.
彼女は時々僕の前に現れる。
・
때
때로
만나고 있습니다.
ときどき会っています。
・
나는 때
때로
빵을 만들고 싶어진다.
私は時々、お菓子を作りたくなる。
1
2
3
(
2
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ