「わいわいと騒ぎ立てる」は韓国語で「법석」という。
|
・ | 아내는 아이들과 난리법석을 피우며 대청소를 하고 있다. |
妻は子供たちと大騒ぎしながら、大掃除している。 | |
・ | 그는 당장 죽겠다고 난리법석을 떨었다. |
彼は今すぐ死んでやると騒ぎ立てた。 | |
・ | 난리법석을 피우다. |
どんちゃん騒ぎをする。 | |
・ | 난리법석을 떨다. |
騒ぎを立てる。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
법석이다(ポプソギダ) | 騒ぎたてる、騒ぐ、大騒ぎだ |
야단법석(ヤダンボプッソク) | バカ騒ぎ、大騒動、どんちゃん騒ぎ |
난리법석(ナルリポプソク) | 大騒ぎ |
법석(을) 떨다(ポプソグル トルダ) | どんちゃん騒ぎをする |
난리법석을 피우다(ナルリポプソグル ピウダ) | どんちゃん騒ぎをする、騒ぎを起こす |
횡설수설(やたらに話すこと) > |
아침 식사(朝食) > |
선의(善意) > |
코코넛(ココナッツ) > |
셋집(借家) > |
신부(神父) > |
번째(~回目) > |
문양(文様) > |
천연도료(天然塗料) > |
합의금(示談金) > |
청소년(青少年) > |
도취감(陶酔感) > |
전시(戦時) > |
진상하다(進上する) > |
애물단지(厄介者) > |
한약재(韓方の材料) > |
가스통(ガスボンベ) > |
일환(一環) > |
유도(誘導) > |
합창부(合唱団) > |
피안타(被安打) > |
휴게(休憩) > |
추억(思い出) > |
구호물자(救援物資) > |
홀짝(丁半) > |
체조(体操) > |
환호(歓呼) > |
연등(燃灯) > |
전성기(最盛期) > |
냉장고(冷蔵庫) > |