「熱湯」は韓国語で「끓는 물」という。
|
![]() |
・ | 끓는 물 조심하세요. |
熱湯注意です。 | |
・ | 계란을 삶을 때는 끓는 물에 넣는다. |
卵をゆでるときは、沸騰したお湯に入れる。 | |
・ | 시금치는 끓는 물에 데쳐서 드세요. |
ほうれん草は沸騰した水に湯がいて召し上がってください。 | |
・ | 시금치는 끓는 물에 살짝 데치기만 해 주세요. |
ほうれんそうは沸いたお湯にそっと茹でるだけしてください。 | |
・ | 부글부글 끓는 물로 홍차를 우려내다. |
ぶくぶくと湧くお湯で紅茶を淹れる。 | |
・ | 부글부글 끓는 물이 냄비에서 넘칠 것 같다. |
ぶくぶくと湧くお湯が鍋から溢れそうになる。 | |
・ | 부글부글 끓는 물에 파스타를 삶는다. |
ぶくぶくと湧くお湯でパスタを茹でる。 | |
・ | 보글보글 끓는 물에 라면과 계란을 넣는다. |
ぐつぐつ沸かした水にインスタントラーメンと卵を入れる。 | |
・ | 시금치를 깨끗이 다듬고 씻어서 끓는 물에 데친 후 양념을 한다. |
ほうれん草をきれいに洗って沸かしたお湯でゆでた後、味付けをする。 | |
・ | 시금치는 팔팔 끓는 물에 소금을 넣은 후 살짝 데쳐요. |
ホウレンソウは沸騰したお湯に塩を入れてさっとゆでます。 | |
・ | 끓는 물을 엎질러 화상을 입었어요. |
お湯をこぼしてやけどを負いました。 | |
읍(邑) > |
빅뱅(ビッグバン) > |
북극성(北極星) > |
전조등(ヘッドライト) > |
의태어(擬態語) > |
공업 제품(工業製品) > |
모두(すべて) > |
효자(孝行息子) > |
후유증(後遺症) > |
줄임표(文章の省略記号) > |
세기(世紀) > |
통상 국회(通常国会) > |
뇌물 공여(賄物供与) > |
한날한시(同じ日の同じ時刻) > |
돌(石) > |
인권(人権) > |
불가사리(ヒトデ) > |
혼담(縁談) > |
문호(文豪) > |
교정(校正) > |
재회(再会) > |
도전 정신(チャレンジ精神) > |
공염불(空念仏) > |
지장(支障) > |
크리스마스(クリスマス) > |
들기름(エゴマ油) > |
몸살(体調不良) > |
관리계획(管理計画) > |
업종별(業種別) > |
복무 기강(服務規律) > |