![]() |
・ | 운동 중에 넘어져서 멍이 지었다. |
運動中に転んであざができた。 | |
・ | 넘어져서 무릎에 멍이 지었다. |
転んで膝にあざができた。 | |
・ | 넘어져서 발목을 삐었지만, 바로 얼음찜질을 해서 통증이 가라앉았다. |
転んで足首をくじいたが、すぐに冷やして痛みが和らいだ。 | |
・ | 조금 넘어졌을 뿐인데 그렇게 엄살을 떨 필요는 없잖아. |
少し転んだだけで、あんなに大げさに痛がらなくてもいいのに。 | |
・ | 친구들 앞에서 넘어져서 무안을 당했다. |
友達の前で転んでしまい、恥ずかしかった。 | |
・ | 반질반질한 바닥에서 넘어졌다. |
つるつるの床で転んでしまった。 | |
・ | 운동 중에 넘어져서 무릎에 큰 찰과상을 입었어요. |
運動中に転倒して、膝に大きな擦り傷を作った。 | |
・ | 넘어져서 무릎에 생채기가 났다. |
転んで膝に擦り傷を作った。 | |
・ | 넘어져서 다리에 멍이 생겼고, 그 멍 자국이 남았다. |
転んで足にあざができて、そのあざの跡が残ってしまった。 | |
・ | 정줄놓 하고 길을 걷다가 넘어졌어. |
気を抜いて歩いていたら、転んでしまった。 | |
・ | 아이들이 넘어져서 아야 하고 울었어요. |
子どもが転んで「いたい!」と泣いていました。 | |
・ | 아이가 넘어져서 뇌진탕을 일으켰어요. |
子どもが転倒して脳震盪を起こしました。 | |
・ | 스포츠 중에 넘어지다. |
スポーツ中に転ぶ。 | |
・ | 스노보드 활주 중에 넘어져 버렸어요. |
スノーボードの滑走中に転倒してしまいました。 | |
・ | 친구와 장난치다가 넘어지다. |
友達とふざけていて転ぶ。 | |
・ | 점프 착지에 실패해 넘어져 왼쪽 발목 인대를 다쳤다. |
ジャンプの着地に失敗して転倒し、左足首の靭帯を損傷した。 | |
・ | 길가의 돌에 걸려 넘어졌다. |
道端の石につまずいた。 | |
・ | 귀갓길에 몇 번이나 넘어졌다. |
家路の道で何度も転んだ。 | |
・ | 계단에서 넘어져 손을 짚다. |
階段で転んで手をつく。 | |
・ | 넘어져서 구두가 벗겨지다. |
転んで靴が脱げる。 | |
・ | 넘어졌지만 신경 쓰지 않는다. |
転んでしまったが、気にしない。 | |
・ | 넘어져서 멍이 들다. |
転んで青あざができる。 | |
・ | 넘어졌지만 이내 웃었다. |
転んでしまったが、すぐに笑った。 | |
・ | 자전거를 타다가 넘어져서 머리를 세게 부딪쳤어요. |
自転車で転んで、思いっきり頭をぶつけてしまいました。 | |
・ | 넘어져 땅에 머리를 부딪쳤다. |
転んで地面に頭をぶつけた。 | |
・ | 넘어져서 얼굴을 부딪치다. |
転んで顔をぶつける。 | |
・ | 넘어져서 다치다. |
転んでけがをする。 | |
・ | 회사 가다가 넘어져서 다리를 다쳤어요. |
会社へ行く途中転んで足にけがをしました。 | |
・ | 계단에서 넘어져 다쳤다. |
階段で転んで怪我をした。 | |
・ | 넘어져서 팔이 부러지다. |
転んで腕を骨折する。 | |
・ | 넘어져서 울기 시작했다. |
転んで泣き出した。 | |
・ | 넘어졌지만 웃으며 일어났다. |
転んでしまったけど笑って立ち上がった。 | |
・ | 넘어져서 흙투성이가 되다. |
転んで泥だらけになる。 | |
・ | 비오는 날 미끄러져 넘어졌다. |
雨の日、滑って転んだ。 | |
・ | 넘어져서 무릎이 까졌다. |
転んで膝をすりむいた。 | |
・ | 달리다가 넘어지다. |
走っていて転ぶ。 | |
・ | 계단에서 넘어지다. |
階段で転ぶ。 | |
・ | 돌부리에 걸려 넘어지다. |
石につまずいて転ぶ。 | |
・ | 스케이트장에서 넘어지다. |
スケートリンクで転ぶ。 | |
・ | 아이가 놀다가 넘어지다. |
子供が遊んでいて転ぶ。 | |
・ | 넘어져서 머리를 다쳤어요. |
転んで頭をけがしました。 | |
・ | 친구랑 놀다가 넘어졌어요. |
友達と遊んでいて転んでしまいました。 | |
・ | 형이 축구를 하다가 넘어졌어요. |
兄がサーカーをしてて転んでしまいました。 | |
・ | 미끄러져 넘어져 다쳤다. |
すべって転んで、怪我をした | |
・ | 자전거 타다 넘어져 무릅이 까지는 상처를 입었습니다. |
自転車で転んで、膝をすりむき怪我をしました。 | |
・ | 넘어져 다쳤다. |
転んで怪我をした。 | |
・ | 계단을 급하게 내려가다가 넘어졌어요. |
階段を急に降りていったら転びました。 | |
・ | 넘어져 부상을 당했다. |
転んでケガをしました。 | |
・ | 넘어졌다. |
転んだ。 | |
・ | 보행 중에 넘어졌다. |
歩行中に転んだ。 |