「真情」は韓国語で「진정」という。
|
・ | 방아쇠를 당기기 전에 마음을 진정시켰습니다. |
引き金を引く前に心を落ち着けました。 | |
・ | 그의 진정한 의도가 드러났습니다. |
彼の真の意図が露わになりました。 | |
・ | 눈가리개를 하고 있으면 마음이 진정됩니다. |
目隠しをしていると、気持ちが落ち着きます。 | |
・ | 자신이 진정 원하는 것을 찾아내고 몰두하는 것이 행복한 일입니다. |
自分が本当に望むことを探して、没頭することが幸せなことです。 | |
・ | 칭얼거리는 아기에게 부드럽게 말을 걸어 진정시킨다. |
ぐずる赤ちゃんに優しく声をかけて、落ち着かせる。 | |
・ | 잔잔한 음악이 마음을 진정시킵니다. |
穏やかな音楽が心を落ち着かせます。 | |
・ | 진정한 감사는 긍정적인 마음에서 나오는 것입니다. |
真の感謝は、前向きな心から生まれるものです。 | |
・ | 낚시는 긴장을 풀고 마음을 진정시킨다. |
釣りは緊張を解きほぐし、心を落ち着かせる。 | |
・ | 낚시는 고독한 시간이기도 하고 마음을 진정시킨다. |
釣りは孤独な時間でもあり、心を落ち着かせる。 | |
・ | 진정한 애국의 길이 무엇인지 고뇌했다. |
真の愛国の道は何かについて苦悩した。 | |
헬기(ヘリ) > |
기초 연금(基礎年金) > |
빡빡머리(丸坊主) > |
영주권(永住権) > |
리그(リーグ) > |
초음속(超音速) > |
밀레니엄 세대(ミレニアル世代) > |
방패(盾) > |
열두 시(12時) > |
왕복(往復) > |
일광욕(日光浴) > |
세목(細目) > |
조난선(遭難船) > |
할부금(分割金) > |
미남(美男) > |
대공개(大公開) > |
주말(週末) > |
표결(票決) > |
출사표(出師の表) > |
종성(終声) > |
이쯤(このくらい) > |
전략(戦略) > |
채산성(採算性) > |
푼(昔の金銭の単位) > |
청원서(請願書) > |
스스로(自ら) > |
진화(進化) > |
폭군(暴君) > |
사실(事実) > |
코감기(鼻風邪) > |