「真情」は韓国語で「진정」という。
|
![]() |
・ | 진정으로 훌륭한 사람은 자랑하지 않는다. "벼는 익을수록 고개를 숙인다"는 법이다. |
本当に偉い人は自慢しない。「偉くなればなるほど謙遜する」ものだ。 | |
・ | 무서워서 파랗게 질렸지만, 곧 진정했다. |
怖くて真っ青になったが、すぐに落ち着いた。 | |
・ | 화가 나 있었지만, 조금 진정하고 제정신이 돌아왔다. |
怒っていたが、少し冷静になって正気に返った。 | |
・ | 진정한 의미에서 직업에는 귀천이 없다고 말할 수 있는 사회를 지향해야 한다. |
真の意味で職業に貴賤なしと言える社会を目指すべきだ。 | |
・ | 그의 사과는 미사여구뿐이라 진정성이 느껴지지 않았다. |
彼の謝罪は美辞麗句ばかりで誠意が感じられなかった。 | |
・ | 연민의 정만으로는 누군가를 진정으로 도울 수 없다. |
憐憫の情だけでは、誰かを本当に助けることはできない。 | |
・ | 게임 전에 숨을 들이쉬고 자신을 진정시켰다. |
ゲームの前に息を吸込んで、自分を落ち着けた。 | |
・ | 돈을 뿌린다고 해서 진정한 행복은 얻을 수 없다. |
お金をばらまいても本当の幸福は手に入らない。 | |
・ | 나는 세상을 등지고 진정으로 하고 싶은 일에 집중하기로 했다. |
私は 世間に背をむけて、本当に自分がしたいことに集中することにした。 | |
・ | 겉멋이 들면 진정한 매력을 잃어버릴 수 있다. |
外見にばかり気を使うと、真の魅力は失われてしまうよ。 | |
영혼(魂) > |
웬일(どういうこと) > |
무녀(巫女) > |
탈착식(脱着式) > |
철분(鉄分) > |
과태료(罰金) > |
폭포(滝) > |
할인 항공권(割引航空券) > |
비상사태(非常事態) > |
스키판(スキー板) > |
대응 방안(対応方案) > |
육상경기(陸上競技) > |
개미(個人投資家) > |
우발적(偶発的) > |
직(職) > |
발급(発給) > |
효용성(効用性) > |
국장(局長) > |
지혜(知恵) > |
영사실(映写室) > |
리튬(リチウム) > |
기승전결(起承転結) > |
홍게(紅ズワイガニ) > |
탕수육(タンスユク) > |
맨해튼(マンハッタン) > |
단판승(1回で勝負が決まる対戦) > |
상책(上策) > |
말(言葉) > |
샤워(シャワー) > |
체육관(体育館) > |