「心から」は韓国語で「진심으로」という。
|
![]() |
・ | 진심으로 사과드립니다. |
心からお詫び申し上げます。 | |
・ | 진심으로 감사드립니다. |
誠に感謝申し上げます。 | |
・ | 아내를 진심으로 사랑한다. |
妻を心から愛している。 | |
・ | 안타깝게도 진심으로 사랑하는 사람이 없습니다. |
残念なことに、心から愛する人がいません。 | |
・ | 눈물을 훔치며 그는 진심으로 사과했다. |
涙を流しながら、彼は心から謝罪した。 | |
・ | 조의금을 주셔서 진심으로 감사드립니다. |
お香典をいただき、心から感謝申し上げます。 | |
・ | 축의금을 주셔서 진심으로 감사드립니다. |
ご祝儀をいただき、心から感謝いたします。 | |
・ | 과부 설움은 홀아비가 안다더니, 그가 진심으로 나를 위로해 주었다. |
未亡人の悲しみは独身男が知ると言うように、彼は心から私を慰めてくれた。 | |
・ | 정말 맛있었어요. 진심으로 잘 먹었습니다. |
すごくおいしかったです、心からごちそうさまでした。 | |
・ | 선생님으로부터 받은 배려에 진심으로 감사의 말씀드립니다. |
先生からいただいたお心遣いに、心から感謝申し上げます。 | |
・ | 그녀는 그릇이 작아서 다른 사람의 성공을 진심으로 기뻐하지 못한다. |
彼女は「器が小さい」ので、他人の成功を素直に喜べない。 | |
・ | 진심으로 명복을 기원합니다. 편안히 잠드시길 바랍니다. |
心から冥福を祈ります。どうか安らかにお眠りください。 | |
・ | 부러움을 느끼면서도 그의 성공을 진심으로 축하했다. |
羨ましさを感じながらも、彼の成功を心から祝福した。 | |
・ | 쾌유하기를 진심으로 기원합니다. |
快癒することを心から願っています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
진심으로 축하드립니다(チンシムロ チュカドゥリムニダ) | 心よりお喜び申し上げます |
고생(을) 하다(苦労をする) > |
목이 붓다(喉が腫れる) > |
그렇다고(는) 해도(だとしても) > |
장 보다(買い物する) > |
만장일치(満場一致) > |
귀가 밝다(耳がいい) > |
힘을 못쓰다(力を発揮できない) > |
깍아 주세요(負けてください) > |
올(今年の) > |
집중력(集中力) > |
장마가 지다(梅雨になる) > |
강줄기(川の流れ) > |
-든지(~するとか) > |
동양화가(東洋画家) > |
해도 해도 끝이 없다(やってもやっ.. > |
먹(墨) > |
재고(在庫) > |
거기다(そこに) > |
이불을 펴 놓다(床を敷いておく) > |
꽝(バタンと) > |
배분하다(配分する) > |
지다(散る) > |
꼬리(しっぽ) > |
수직선(数直線) > |
줄(行) > |
완패(完敗) > |
쓰러뜨리다(倒す) > |
선도(鮮度) > |
재주(才能) > |
눈이 어둡다(目が眩む) > |