「心から」は韓国語で「진심으로」という。
|
・ | 진심으로 사과드립니다. |
心からお詫び申し上げます。 | |
・ | 진심으로 감사드립니다. |
誠に感謝申し上げます。 | |
・ | 아내를 진심으로 사랑한다. |
妻を心から愛している。 | |
・ | 안타깝게도 진심으로 사랑하는 사람이 없습니다. |
残念なことに、心から愛する人がいません。 | |
・ | 수선화를 보고 있으면 봄이 오는 것을 진심으로 느낄 수 있습니다. |
水仙の花を見ていると、春の訪れを心から感じることができます。 | |
・ | 일 년 내내 변함없는 사랑을 보내주셔서 진심으로 감사드립니다. |
一年中、変わらぬご愛顧を賜り、誠にありがとうございます。 | |
・ | 신입생 여러분께 진심으로 축하드립니다. |
新入生の皆様に心よりお祝い申し上げます。 | |
・ | 신입생 여러분 진심으로 환영합니다. |
新入生の皆様、心より歓迎いたします。 | |
・ | 내빈 여러분께 진심으로 감사드립니다. |
ご来賓の皆様に心より感謝申し上げます。 | |
・ | 가족의 일원이 돌아가셔서 진심으로 조의를 표합니다. |
ご家族の一員が亡くなり、心からお悔やみ申し上げます。 | |
・ | 호의에 대해 진심으로 후사드립니다. |
ご好意に対し、心から厚謝いたします。 | |
・ | 바쁘신 와중에 귀중한 시간 내주셔서 진심으로 감사드립니다. |
お忙しいなか、貴重な時間を割いていただき誠にありがとうございました。 | |
・ | 당신을 진심으로 사랑합니다. |
あなたを心から愛しています。 | |
・ | 과부 설움은 홀아비가 안다더니, 그가 진심으로 나를 위로해 주었다。 |
未亡人の悲しみは独身男が知ると言うように、彼は心から私を慰めてくれた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
진심으로 축하드립니다(チンシムロ チュカドゥリムニダ) | 心よりお喜び申し上げます |
보름달(満月) > |
대환영(大歓迎) > |
그까짓(それくらいの) > |
집중되다(集中する) > |
제법(なかなか) > |
듣고 보니(言われてみれば) > |
일부(一部) > |
내몰다(追い出す) > |
쓸모가 있다(役に立つ) > |
자부심(プライド) > |
잡학(雑学) > |
-든가(~するか) > |
의도(意図) > |
한도(限度) > |
금품을 받다(金品を受け取る) > |
편해지다(楽になる) > |
작은애(下の子) > |
편을 들다(肩を持つ) > |
그렇긴 한데(そうだけど) > |
다양(多様) > |
초조감(焦燥感) > |
심사하다(審査する) > |
의견을 주고받다(意見を交わす) > |
김이 오르다(湯気が立つ) > |
인간(人間) > |
임기(任期) > |
경쟁(競争) > |
새빨간 거짓말(真っ赤な嘘) > |
배어 있다(染みつく) > |
치다(値段をつける) > |