「心から」は韓国語で「진심으로」という。
|
![]() |
・ | 진심으로 사과드립니다. |
心からお詫び申し上げます。 | |
・ | 진심으로 감사드립니다. |
誠に感謝申し上げます。 | |
・ | 아내를 진심으로 사랑한다. |
妻を心から愛している。 | |
・ | 안타깝게도 진심으로 사랑하는 사람이 없습니다. |
残念なことに、心から愛する人がいません。 | |
・ | 눈물을 훔치며 그는 진심으로 사과했다. |
涙を流しながら、彼は心から謝罪した。 | |
・ | 조의금을 주셔서 진심으로 감사드립니다. |
お香典をいただき、心から感謝申し上げます。 | |
・ | 축의금을 주셔서 진심으로 감사드립니다. |
ご祝儀をいただき、心から感謝いたします。 | |
・ | 과부 설움은 홀아비가 안다더니, 그가 진심으로 나를 위로해 주었다. |
未亡人の悲しみは独身男が知ると言うように、彼は心から私を慰めてくれた。 | |
・ | 정말 맛있었어요. 진심으로 잘 먹었습니다. |
すごくおいしかったです、心からごちそうさまでした。 | |
・ | 선생님으로부터 받은 배려에 진심으로 감사의 말씀드립니다. |
先生からいただいたお心遣いに、心から感謝申し上げます。 | |
・ | 그녀는 그릇이 작아서 다른 사람의 성공을 진심으로 기뻐하지 못한다. |
彼女は「器が小さい」ので、他人の成功を素直に喜べない。 | |
・ | 진심으로 명복을 기원합니다. 편안히 잠드시길 바랍니다. |
心から冥福を祈ります。どうか安らかにお眠りください。 | |
・ | 부러움을 느끼면서도 그의 성공을 진심으로 축하했다. |
羨ましさを感じながらも、彼の成功を心から祝福した。 | |
・ | 쾌유하기를 진심으로 기원합니다. |
快癒することを心から願っています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
진심으로 축하드립니다(チンシムロ チュカドゥリムニダ) | 心よりお喜び申し上げます |
악수를 청하다(握手を求める) > |
내실(内実) > |
여객기(旅客機) > |
당사자(当事者) > |
맨눈(肉眼) > |
본인(本人) > |
게(カニ) > |
차(差) > |
대단하다(すごい) > |
들고 다니다(持ち歩く) > |
연이틀(二日連続) > |
소용(使い道) > |
마음 내키는 대로(気の向くまま) > |
남다른(人一倍の) > |
거품을 물다(口角泡を飛ばす) > |
일을 벌리다(仕事を広げる) > |
때(가) 묻다(世慣れする) > |
힘(이) 닿다(力が及ぶ) > |
밤낮없이 바쁘다(昼夜なく忙しい) > |
빗물(雨水) > |
아쉬움을 뒤로하고(名残は尽きません.. > |
성과를 내다(成果を出す) > |
유물(遺物) > |
발표자(発表者) > |
보람(やりがい) > |
뽑히다(抜かれる) > |
정비소(整備工場) > |
시시때때로(時々) > |
천장(天井) > |
작용(作用) > |