「心から」は韓国語で「진심으로」という。
|
![]() |
・ | 진심으로 사과드립니다. |
心からお詫び申し上げます。 | |
・ | 진심으로 감사드립니다. |
誠に感謝申し上げます。 | |
・ | 아내를 진심으로 사랑한다. |
妻を心から愛している。 | |
・ | 안타깝게도 진심으로 사랑하는 사람이 없습니다. |
残念なことに、心から愛する人がいません。 | |
・ | 지난번에 초대해 주셔서 진심으로 감사했습니다. |
先日はご招待いただきまして、心より感謝します。 | |
・ | 눈물을 훔치며 그는 진심으로 사과했다. |
涙を流しながら、彼は心から謝罪した。 | |
・ | 조의금을 주셔서 진심으로 감사드립니다. |
お香典をいただき、心から感謝申し上げます。 | |
・ | 축의금을 주셔서 진심으로 감사드립니다. |
ご祝儀をいただき、心から感謝いたします。 | |
・ | 과부 설움은 홀아비가 안다더니, 그가 진심으로 나를 위로해 주었다. |
未亡人の悲しみは独身男が知ると言うように、彼は心から私を慰めてくれた。 | |
・ | 정말 맛있었어요. 진심으로 잘 먹었습니다. |
すごくおいしかったです、心からごちそうさまでした。 | |
・ | 선생님으로부터 받은 배려에 진심으로 감사의 말씀드립니다. |
先生からいただいたお心遣いに、心から感謝申し上げます。 | |
・ | 그녀는 그릇이 작아서 다른 사람의 성공을 진심으로 기뻐하지 못한다. |
彼女は「器が小さい」ので、他人の成功を素直に喜べない。 | |
・ | 진심으로 명복을 기원합니다. 편안히 잠드시길 바랍니다. |
心から冥福を祈ります。どうか安らかにお眠りください。 | |
・ | 부러움을 느끼면서도 그의 성공을 진심으로 축하했다. |
羨ましさを感じながらも、彼の成功を心から祝福した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
진심으로 축하드립니다(チンシムロ チュカドゥリムニダ) | 心よりお喜び申し上げます |
웃음꽃이 피다(笑いさざめく) > |
도전자(挑戦者) > |
놀라움(驚き) > |
뭘 이 정도 가지고(どういたしまし.. > |
복권(宝くじ) > |
화가 머리 끝까지 나다(怒り心頭だ.. > |
이어폰(イヤホン) > |
어느 쪽인가 하면(どちらかというと.. > |
액체(液体) > |
데리러 가다(迎えに行く) > |
버섯(キノコ) > |
무엇 하나(何一つ) > |
여쭈다(お伺いする) > |
주식회사(株式会社) > |
버둥버둥(ばたばた) > |
수평선(水平線) > |
탐나다(欲しくなる) > |
초보(初歩) > |
심장마비(心臓麻痺) > |
배달되다(配達される) > |
가렵다(かゆい) > |
쏟다(こぼす) > |
부회장(副会長) > |
유리(有利) > |
가슴에 찔리다(呵責を感じる) > |
한자리(一堂) > |
시대적(時代的) > |
전망하다(見通す) > |
괴로움(苦しみ) > |
자리를 뜨다(席を立つ) > |