ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現韓国語能力試験5・6級
진심 어린とは
意味心から、心からの、心のこもった
読み方진시 머린 / 진심 어린、チンシモリン
類義語
진심으로
「心から」は韓国語で「진심 어린」という。진심이 어리다(心が籠る)
「心から」の韓国語「진심 어린」を使った例文
진심 어린 사과를 하다.
心から謝る。
진심 어린 충고를 해주었다.
心からの忠告をしてくれた。
진심어린 모습에 시청자들은 감동을 받고 있다.
心のこもった姿に視聴者たち感動を受けている。
피해자인 국민에게 대통령의 진심 어린 사죄가 필요하다.
被害者である国民に対する大統領の心からの謝罪が必要だ。
눈물겹도록 진심 어린 사과를 받았다.
涙が出るほど心からの謝罪を受けた。
청산유수의 말보다 진심 어린 한 마디가 더 감동적이다.
弁の立つ話より、心のこもった一言の方が感動的だ。
내빈 여러분께 진심 어린 경의를 표합니다.
来賓の皆様に心からの敬意を表します。
그녀의 갱생을 응원하고 진심 어린 지원을 계속해 나갈 것입니다.
彼女の更生を応援し、心からの支援を続けていきます。
피에로 연기에 진심 어린 박수가 보내졌습니다.
道化役者の演技に、心からの拍手が送られました。
차례를 지낼 때는 진심 어린 감사를 담아 차를 대접했습니다.
茶礼の際には、心からの感謝を込めてお茶をお出ししました。
육아를 할 때는 진심 어린 애정을 가지고 대하는 것이 중요합니다.
育児する際は、心からの愛情を持って接することが大切です。
불전에 진심 어린 제물을 바쳤습니다.
ご仏前に、心からの供え物をしました。
그의 입가에는 진심 어린 미소가 보였다.
彼の口元には心からの笑顔が見られた。
당신의 진심 어린 행동에 감격했습니다,
あなたの心からの行動に感激しました。
会話でよく使う表現の韓国語単語
왜냐면(なぜなら)
>
그러니까 말이야(そうなんだよ!)
>
내 말이!(ほんとそれ)
>
뭐가 걱정이야(心配いらないでしょう..
>
오늘만 날이냐?(また次があるさ)
>
좀 그래(ちょっとアレで)
>
마음 내키는 대로(気の向くまま)
>
이거 어디서 났어?(これはどうした..
>
용용 죽겠지(くやしかろう)
>
다시 말해(서)(すなわち)
>
좀 그렇다(ちょっと・・あんまり)
>
이런 말 하기 뭐하지만(こんなこと..
>
있잖아(あのね)
>
그렇긴 한데(そうだけど)
>
그렇다고 해서(だからと言って)
>
자리를 마련하다(席を設ける)
>
말이 그렇지(そうは言っても)
>
그게 무슨 말이에요?(それはどうい..
>
여봐요(あのう!)
>
그러한 이유로(そういうわけで)
>
어떻게 생각해요?(どう思いますか?..
>
그냥 그래요(まあまあです)
>
몰라(知らないよ)
>
원래 그렇지 뭐(そんなもんだよ)
>
웬일이세요?(どうしたんですか)
>
미안하지만(悪いけど)
>
그랬더니(そうしたら)
>
무슨 일이 있어도(なにがあっても)
>
어쨌든 간에(いずれにせよ)
>
그 위에(かつ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ