【기뻐하다】の例文

<例文>
그의 이적이 거피셜이 되어 팬들이 기뻐하고 있어요.
彼の移籍がほぼ公式になったので、ファンは喜んでいます。
부장님이 저의 성장을 기뻐해 주셨어요.
部長が私の成長を喜んでくれました。
그녀는 옷 한 벌을 구입하고 매우 기뻐했습니다.
彼女は、服一着を購入してとても喜んでいました。
어제 경기에서 쾌승해서 선수들은 크게 기뻐하고 있어요.
昨日の試合で快勝し、選手たちは大いに喜んでいます。
노컷판의 상영이 결정되어 기뻐하고 있습니다.
ノーカット版の上映が決定し、喜んでいます。
승률이 상승한 것을 스태프 모두가 기뻐했습니다.
勝率が上昇したことをスタッフ全員で喜びました。
이 반지는 선물로도 매우 기뻐하는 아이템입니다.
この指輪は、贈り物としても非常に喜ばれるアイテムです。
막내가 기뻐하는 얼굴을 보면 온 가족이 행복해집니다.
末っ子の喜ぶ顔が見られると、家族全員が幸せになります。
아름다운 제물을 보고 참가자 여러분도 기뻐하고 있습니다.
美しい祭物を見て、参加者の皆さんも喜んでいます。
친아버지가 제 성공을 진심으로 기뻐해 주셨어요.
実の父が私の成功を心から喜んでくれました。
남동생이 고등학교 전교회장이 돼서 부모님이 너무 기뻐하신다.
弟が高校の全校会長になり、お母さんがとても嬉しがった。
밤송이를 발견하고 기뻐했어요.
いがグリを見つけて喜びました。
만점 결과에 매우 기뻐하고 있습니다.
満点の結果に非常に喜んでおります。
은근히 성공을 기뻐했다.
密かに成功を喜んだ。
난초꽃을 선물하면 기뻐하는 경우가 많아요.
蘭の花を贈ると喜ばれることが多いです。
그는 사람의 행복을 기뻐하지 않으며 타인에게 관심도 없다.
彼は人の幸せを喜べないし、他人に興味もない。
우승이 정해졌지만 기뻐할 여력이 없을 정도로 녹초가 되어 있다.
優勝が決まっても喜ぶ余力がないほど疲れ切っている。
싹트는 새싹을 발견하고 기뻐하다.
萌える若芽を見つけて嬉しくなる。
그녀는 문고본을 선물받고 기뻐했어요.
彼女は文庫本をプレゼントされて喜びました。
우승컵을 들고 돌아오자 가족들이 기뻐했다.
トロフィーを持って帰ると家族が喜んだ。
아이들은 동물원에서 코끼리를 보고 기뻐했어요.
子供たちは動物園でゾウを見て喜びました。
그녀는 새로운 장식품을 발견하고 매우 기뻐합니다.
彼女は新しい飾り物を見つけて大喜びです。
형이 그 소식을 들으면 제일 기뻐할 거다.
兄がのその消息を聞けば一番うれしがると思う。
아들은 경찰관이 되었을 때 정말로 기뻐했다.
息子は警察官になれたとき本当に喜んでいた。
판정승 결과에 선수는 기뻐했어요.
判定勝ちの結果に選手は喜びました。
완공 순간을 다같이 기뻐했어요.
完工の瞬間を皆で喜びました。
그가 펄쩍 뛰며 기뻐하자 아이들도 덩달아 기뻐하기 시작했다.
彼が飛び跳ねて喜んでいるので、子供たちもつられて喜び始めた。
신이 기뻐하는 영적인 예배를 드리다.
神に喜ばれる霊的な礼拝を捧げる。
오랜만에 조부모님과의 재회를 기뻐하고 있어요.
久しぶりに祖父母との再会を喜んでいます。
행복이란 작은 것에 기뻐하고 감사하는 사람에게 찾아옵니다.
幸せとは小さなことにうれしく、感謝する人にやってきます。
어린아이들은 선물을 열고 기뻐하고 있어요.
子供たちはプレゼントを開けて喜んでいます。
그녀는 생일에 초콜릿을 선물 받고 기뻐했어요.
彼女は誕生日にチョコレートを贈られて喜びました。
그녀는 염원하던 여행을 갈 수 있어서 매우 기뻐하고 있다.
彼女は念願の旅行に行くことができてとても喜んでいる。
소원이 이루어져 그는 진심으로 기뻐하고 있습니다.
願いが叶い、彼は心から喜んでいます。
그의 기대가 충족되어 그는 기뻐했습니다.
彼の期待が満たされ、彼は喜んでいました。
낚시꾼이 물고기를 낚아 올리고 매우 기뻐하고 있습니다.
釣り人が魚を釣り上げて大喜びしています。
펄쩍 뛰며 기뻐하다.
飛び上がって喜ぶ。
그들은 뜻밖의 승리로 기뻐했어요.
彼らは意外な勝利で有頂天になりました。
아이들은 뜻밖의 선물로 기뻐하고 있었어요.
子供たちは思いがけない贈り物で有頂天になっていました。
그녀는 그의 청혼으로 기뻐했어요.
彼女は彼からのプロポーズで有頂天になりました。
친구들은 나를 좋아하고 나와 함께 있는 것을 기뻐한다.
友達は、私を好きで、私と共にいることを喜んでくれる。
동생의 대학 합격에 가족 모두 기뻐했다.
弟の大学の合格に家族みなが嬉しがった。
아내가 임신했다는 것을 알고 남편은 매우 기뻐하고 있었습니다.
妻が妊娠していることがわかって、夫はとても喜んでいました。
아내가 임신한 소식을 듣고 남편이 너무 기뻐했다.
妻が妊娠した知らせを聞いて、夫はとても嬉しがった。
어젯밤 그의 아내가 출산한 것을 기뻐하면서 친구들과 축하했어요.
昨夜、彼の妻が出産したことを喜びながら友人たちと祝いました。
약혼 소식을 듣고 친구들은 기뻐하고 있어요.
婚約のお知らせを受けて、友人たちは喜んでいます。
수상 뉴스에 많은 관계자가 기뻐했습니다.
授賞のニュースには多くの関係者が喜びしました。
아버지는 기뻐하기는커녕 도리어 화를 내기 시작했다.
父は喜ぶどころか逆に怒り出した。
아이들은 뛰어오르며 기뻐했다.
子供たちは跳び上がって喜んだ。
스카우트 되었다고 기뻐하지 마. 현실은 가혹해.
スカウトされたからって喜ばないで。現実は厳しいよ。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ