【외롭다】の例文

<例文>
그는 예상외로 낙선하게 되었어요.
彼は予想外にも落選することになりました。
문장에서 주인공의 외로움이 표현되었다.
文章から主人公の孤独さが表現された。
이국 땅에서 혼자 지내는 것은 외롭다.
異国の地で一人で過ごすのは寂しい。
대통령 특별기가 해외로 출발했다.
大統領の特別機が海外へ出発した。
혈혈단신의 외로움은 쉽게 이해할 수 없다.
血血単身の孤独は簡単に理解できない。
혈혈단신의 삶은 외롭고 힘들다.
血血単身の生活は孤独で大変だ。
가끔 괜스레 외로워질 때가 있다.
わけもなく誰かに会いたくなる夜がある。
가끔 괜스레 외로워질 때가 있다.
わけもなく寂しくなることがある。
예상외로 빨리 일이 끝났다.
予想外に早く仕事が終わった。
탈영한 후, 그 군인은 해외로 도피했다.
脱営した後、その兵士は海外に逃げた。
프라이드치킨 만드는 것은 의외로 쉽다.
フライドチキンを作るのは意外と簡単だ。
하늘을 응시하고 있는 할아버지의 뒷모습이 외롭게 보였다.
空を見つめているお祖父さんの後ろ姿が寂しそうに見えた。
어려운 일이라고 생각했는데, 뚜껑을 열어보니 의외로 쉬웠다.
難しい仕事だと思ったが、ふたを開けると意外と簡単だった。
그냥 들러리일 줄 알았는데, 의외로 재미있었다.
ただの付き添いだと思っていたけど、意外と楽しかった。
해외로 눈을 돌리다.
海外に目を向ける。
그는 의외로 애교가 있습니다.
彼は意外と愛嬌があります。
성격이 급한데 의외로 꼼꼼합니다.
性格がせっかちなのに、意外と丁寧です。
그는 외아들로 자라서 외로움을 많이 느낀다.
彼は一人息子として育ったので、寂しさをとても感じる。
그는 전쟁에 징집되지 않기 위해 해외로 도망갔다.
彼は、戦争に徴集されないため、海外へ逃亡した。
어깨너머로 익힌 언어가 의외로 도움이 되었다.
肩越しに覚えた言語が意外と役に立った。
그녀와 헤어지고 나니 외롭네. 후회막급이야.
彼女と別れてから寂しくなった。後悔先に立たずだ。
독불장군으로 사는 것은 자유롭지만, 때로는 외로움을 느낄 때도 있다.
一匹狼として生きるのは自由だが、時には孤独を感じることもある。
밖에 나가도 외톨이처럼 느껴져서 조금 외롭다.
外に出ても一人ぼっちでいるような気がして、ちょっと寂しい。
외로움으로 몸서리쳤다.
寂しさで身震いした。
그녀는 심술꾸러기라고 생각했지만, 사실은 외로움을 느끼고 있었을 뿐이었다.
彼女は意地悪な人だと思っていたけど、実は寂しさを感じていただけだった。
외로움을 타는 그는 항상 누군가와 함께 있지 않으면 불안해해요.
寂しがり屋な彼は、いつも誰かと一緒にいないと不安になります。
외로움을 타서 혼자 있으면 금방 기운이 없어져요.
寂しがり屋で、一人でいるとすぐに元気がなくなります。
그는 외로움을 타서 자주 친구들과 함께 있기를 원한다.
彼は寂しがり屋だから、よく友達と一緒にいたがる。
전 외로움을 잘 타요.
私は寂しがり屋です。
혼자 해외에서 사는 게 얼마나 외로운지 상상이 가.
一人で海外に住むのがどれほど寂しいか、想像がつくよ。
그는 성격이 다르지만 의외로 뜻이 맞는다.
彼とは性格が違うけれど、意外と気が合う。
그는 세상을 등지고, 외로운 삶을 선택했다.
彼は世間に背をむけて、孤独な生活を選んだ。
실연의 외로운 마음을 달래다.
失恋の寂しい気持ちを紛らわす。
외로운 기분을 웃음으로 달래다.
寂しい気分を笑いに紛らす。
외로운 기분을 달래다.
さみしい気持ちを紛らわす。
결과는 의외로 독신여성이 열쇠를 쥐고 있다.
結果は意外に未婚の女性がカギを握っている。
힘든 이별 후의 외로움은 형언할 수 없었다.
辛い別れの後の寂しさは、言葉で表現できなかった。
이역만리에서 외로움을 느낄 때도 있다.
遠い異郷での孤独感を感じることもある。
다음 달에 해외로 이주할 예정입니다.
来月、海外に移住する予定です。
외지 사람으로 취급받고 있다는 느낌이 들어서 조금 외롭다.
よそ者として扱われている気がして、少し寂しい。
아무도 내 편을 들어주지 않으면 외롭다.
誰も私を味方しないと寂しい。
그 소년의 외로워 보이는 눈을 보고 나는 깊은 연민을 느꼈다.
その少年の寂しそうな目を見て、私は深く憐憫の念を抱いた。
생활용품 중에는 의외로 오래 사용할 수 있는 것도 있습니다.
生活用品の中には、意外と長く使えるものもあります。
타향살이는 외롭지만 새로운 경험을 얻을 수 있다.
他郷暮らしは寂しいが、新しい経験を得ることができる。
타향살이를 하다보면 서러움도 많고 외로운 날도 많아요.
他郷暮らしをしていれば悲しさも多くて寂しい日も多いです。
콩트 대본을 생각하는 것은 의외로 어렵다.
コントの台本を考えるのは意外と難しい。
국가 번호를 사용하면 바로 해외로 전화를 걸 수 있습니다.
国番号を使って、すぐに海外に電話をかけられます。
진동 소리가 의외로 시끄럽다.
バイブレーションの音が意外とうるさい。
도망자가 해외로 도망친 경우, 국제적인 수사가 진행되기도 한다.
逃亡者が海外に逃げた場合、国際的な捜査が行われることもある。
이단아로 살아가는 것은 때때로 외로워요.
異端児として生きることは時に孤独です。
1 2 3 4 5 
(1/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ