【외롭다】の例文_4
<例文>
・
자유롭게 사용할 수 있는 돈이 연간 어느 정도인지를 파악하고 있는 사람은 의외로 적은듯 합니다.
自由に使えるお金が年間いくらかということを把握している人は、意外に少ないようです。
・
인간은 누구라도 고독감이나 외로움으로 불안해지거나 마음이 고통스러워거나 한다.
人は誰しも、孤独感や寂しさで不安になったり苦しい気持ちになったりする。
・
모든 게 순조롭게 보이지만 무척
외롭다
.
何もかも順調のように見えるが、とても寂しい。
・
여름 휴가에는 많은 분들이 해외로 도항할 것으로 예상됩니다.
夏休みには多くの方が海外へ渡航されることが予想される。
・
해외로부터도 기술력을 인정받아 일본이나 미국에도 수출되고 있습니다.
海外からも技術力を認められていて、日本やアメリカにも輸出されています。
・
일부 무기를 국외로 반출하다.
一部武器を国外に搬出する
・
하늘을 응시하고 있는 할아버지의 뒷모습이 외롭게 보였다.
空を見つめているお祖父さんの後ろ姿が寂しそうに見えた。
・
페이스북 메신저는 의외로 알려져 있지 않지만, 메시지를 주고 받는 것 이외에도 도움이 되는 기능을 갖추고 있다.
フェイスブックのメッセンジャーは、意外と知られていないが、メッセージのやり取り以外にも役立つ機能が備わっている。
・
인체 내의 납은 상시 오변과 대변에 포함되어 체외로 배출된다.
人体内の鉛は常時尿と糞に含まれて体外に排出される。
・
나의 외로운 마음과 외로운 사람들의 마음의 구멍을 메우는 시집입니다.
私の寂しい心と寂しい人々の心の穴を埋める詩集です。
・
동물은 불필요한 물질을 체외로 배설한다.
動物は不要な物質を体外に排泄する。
・
결과는 의외로 독신여성이 열쇠를 쥐고 있다.
結果は意外に未婚の女性がカギを握っている。
・
혼자 외국에 가면 외롭지 않을까요?
一人外国に行けば寂しくないでしょうか。
・
외로움은 계절을 탄다.
寂しさは季節に左右される。
・
외로움을 타다.
寂しがりだ。
・
역도는 자신과의 외로운 싸움이다.
重量挙げは、自分との孤独な戦いである。
・
외로움을 느끼는 사람일수록 추위를 더 잘 탄다.
寂しさを感じる人ほど、寒さに弱い。
・
그는 전쟁에 징집되지 않기 위해 해외로 도망갔다.
彼は、戦争に徴集されないため、海外へ逃亡した。
・
그는 부인과 헤어진 후 외로워하고 있습니다.
彼は妻と別れて寂しがっています。
・
외국에서 혼자 생활하는 것은 정말 외롭습니다.
外国で一人で生活することはとても寂しいです。
・
유도등에 의존해 옥외로 피난했다.
誘導灯を頼りに屋外へ避難した。
・
이 드라마 출연자 섭외로 문제 많더라고.
このドラマ、出演者の交渉に問題多かったって。
1
2
3
4
(
4
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ