「柱」は韓国語で「기둥」という。
|
![]() |
・ | 기둥을 세우다. |
柱を立てる。 | |
・ | 기둥에 기대다. |
柱にもたれる。 | |
・ | 건물의 기둥이 무너졌어요. |
建物の柱が倒れました。 | |
・ | 테이블의 기둥은 튼튼합니다. |
テーブルの柱が頑丈です。 | |
・ | 그 건물의 기둥은 높고 굵습니다. |
その建物の柱は高くて太いです。 | |
・ | 기둥이 없으면 지붕을 지탱할 수 없습니다. |
柱がないと屋根は支えられません。 | |
・ | 기둥을 일렬로 세워 지붕을 지탱합니다. |
柱を並べて屋根を支えます。 | |
・ | 그 다리는 튼튼한 철제 기둥으로 지탱하고 있습니다. |
その橋は頑丈な鉄の柱で支えられています。 | |
・ | 기둥이 부러졌습니다. |
柱が折れてしまいました。 | |
・ | 이 기둥은 고대 건축 기술로 만들어졌습니다. |
この柱は古代の建築技術で作られました。 | |
・ | 화재로 인해 건물 기둥이 타버렸어요. |
火事で建物の柱が焼け落ちました。 | |
・ | 그 신전의 기둥은 조각이 새겨져 있습니다. |
その神殿の柱は彫刻が施されています。 | |
・ | 기둥이 구부러져 있습니다. |
柱が曲がっています。 | |
・ | 지진으로 기둥이 흔들렸어요. |
地震で柱がずれました。 | |
・ | 기둥을 세울 수 있도록 도와줄 수 있나요? |
柱を立てるのに手伝ってくれますか? | |
・ | 그 기둥은 비바람을 견딜 수 있는 힘이 있습니다. |
その柱は風雨に耐えられる強さがあります。 | |
・ | 기둥을 벽에 설치했습니다. |
柱を壁に取り付けました。 | |
・ | 기둥을 세우려면 망치가 필요합니다. |
柱を打ち付けるのにハンマーが必要です。 | |
・ | 기둥은 바람과 눈에 노출되어 있었어. |
その柱は風雪にさらされていました。 | |
・ | 기둥은 건물의 기초가 됩니다. |
柱は建物の基礎となります。 | |
・ | 기둥서방 생활은 오래 가지 않을 것 같다. |
ヒモ生活は続かないと思う。 | |
・ | 여자에게 돈을 부탁만 하는 기둥서방 같은 남자. |
彼女にお金を頼んでばかりいるヒモのような男。 | |
・ | 기둥서방 같은 남자와는 사귀고 싶지 않다. |
ヒモのような男とは付き合いたくない。 | |
・ | 그는 항상 여자에게 의존해서 사는 기둥서방이다. |
彼はいつも彼女に頼って生きているヒモだ。 | |
・ | 기둥을 억지로 밀었더니 으지직 소리를 내며 부러졌다. |
柱を無理に押したら、めりめりと音を立てて折れた。 | |
・ | 기둥을 세게 밀자 으지직 삐걱거렸다. |
柱を強く押すと、めりめりときしんだ。 | |
・ | 첫째 딸은 항상 가정을 지키며 가족의 기둥 역할을 하고 있어요. |
長女はいつも家庭を支え、家族の支柱となっています。 | |
・ | 장남은 가정의 기둥입니다. |
長男は家庭の大黒柱です。 | |
・ | 전신주란 공중에 편 전선을 지탱하기 위한 기둥입니다. |
電信柱とは、空中に張った電線を支えるための柱です。 | |
・ | 전나무는 재질이 좋아 예로부터 기둥재로 많이 사용했다. |
モミは材質がよく、昔から柱材として多く使用された。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
각기둥(カキドゥン) | 角柱 |
원기둥(ウォンギドゥン) | 円柱 |
불기둥(プルッキドゥン) | 火柱 |
기둥서방(キドゥンソバン) | ヒモ、女性に養われる男 |
삼각기둥(サムガッキドゥン) | 三角柱 |
퇴실(退室) > |
한옥(韓屋) > |
신축(新築) > |
방구석(部屋の隅) > |
수도관(水道管) > |
세(를) 주다(賃貸しする) > |
가옥(家屋) > |
지하실(地下室) > |
공시 가격(公示価額) > |
시궁창(どぶ) > |
뒤꼍(裏庭) > |
목조 주택(木造住宅) > |
미닫이(引き戸) > |
살다(住む) > |
집짓기(家を建てること) > |
천정(天井) > |
광(物置) > |
대문(門) > |
온돌(床暖房) > |
독채(一軒家) > |
덕트(ダクト) > |
별관(別館) > |
빈민가(貧民街) > |
공영 주택(公営住宅) > |
내집(マイホーム) > |
우리집(我が家) > |
집채(1棟の家) > |
집(家) > |
공공 임대 주택(公共賃貸住宅) > |
아궁이(焚き口) > |