「ぴょんぴょん」は韓国語で「깡충깡충」という。子どもやウサギなどの小さな動物やぴょんぴょんと飛び跳ねてる様子を表す擬態語。
|
![]() |
「ぴょんぴょん」は韓国語で「깡충깡충」という。子どもやウサギなどの小さな動物やぴょんぴょんと飛び跳ねてる様子を表す擬態語。
|
・ | 아이들이 깡충깡충 뛰면서 놀고 있다. |
子供たちがぴょんぴょん飛び跳ねて遊んでいる。 | |
・ | 토끼가 깡충깡충 뛰어다닌다. |
うさぎが跳ねている? | |
・ | 토끼가 초원을 깡충깡충 뛰고 있었다. |
うさぎが草原をぴょんぴょんと飛び跳ねていた。 | |
・ | 아이들은 즐겁게 정원에서 깡충깡충 뛰고 있다. |
子供たちは楽しそうに庭でぴょんぴょんと跳ねている。 | |
・ | 작은 개구리가 연못 주위에서 깡충깡충 뛰고 있었다. |
小さなカエルが池の周りでぴょんぴょんと跳ねていた。 | |
・ | 강아지가 기쁜 듯이 깡충깡충 뛰어다니고 있다. |
子犬が嬉しそうにぴょんぴょんと走り回っている。 | |
・ | 다람쥐가 숲 속에서 깡충깡충 나무에서 나무로 뛰고 있다. |
リスが林の中でぴょんぴょんと木から木へと跳ねている。 | |
・ | 아이들은 즐겁게 정원에서 깡충깡충 뛰고 있다. |
子供たちは楽しそうに庭でぴょんぴょんと跳ねている。 | |
・ | 캥거루가 깡충깡충 뛰면서 나아가고 있다. |
カンガルーがぴょんぴょんと跳ねながら進んでいる。 | |
・ | 아이들이 즐거운 듯이 깡충깡충 뛰면서 놀고 있다. |
子供たちが楽しそうにぴょんぴょん飛びながら遊んでいる。 | |
・ | 돈을 건네주자 토끼처럼 깡충깡충 뛰며 좋아한다. |
お金を手渡すやいなや、うさぎのようにぴょんぴょん跳ねて喜ぶ。 |
우수수(ぱらぱらと) > |
꿈틀꿈틀(にょろにょろ) > |
동동(どんどん) > |
끼익(キーッ) > |
펄럭펄럭(ひらひら) > |
느릿느릿(のろのろ) > |
솔솔(そよそよ) > |
푹신푹신(ふかふか) > |
비틀비틀(ふらふら) > |
흠칫흠칫(びくっと) > |
쭈삣쭈삣(つんつん) > |
아물아물(かすかに) > |
사각사각(しゃきしゃき) > |
부르르(ぶるぶる) > |
쫑긋쫑긋(ぴくぴく) > |
후끈후끈(ぽかぽか) > |
엉금엉금(のろのろ) > |
훌훌(ゆうゆうと) > |
어슬렁어슬렁(うろうろ) > |
바짝바짝(からから) > |
스르르(するすると) > |
대굴대굴(ころころ) > |
깡충깡충(ぴょんぴょん) > |
저벅저벅(のっしのっしと) > |
더듬더듬(たどたどしく) > |
말랑말랑(ふわふわ) > |
조마조마(はらはら) > |
들썩들썩(上下に揺れる) > |
부랴부랴(あたふたと) > |
둥실둥실(ぷかぷか) > |