「ぴょんぴょん」は韓国語で「깡충깡충」という。子どもやウサギなどの小さな動物やぴょんぴょんと飛び跳ねてる様子を表す擬態語。
|
![]() |
「ぴょんぴょん」は韓国語で「깡충깡충」という。子どもやウサギなどの小さな動物やぴょんぴょんと飛び跳ねてる様子を表す擬態語。
|
・ | 아이들이 깡충깡충 뛰면서 놀고 있다. |
子供たちがぴょんぴょん飛び跳ねて遊んでいる。 | |
・ | 토끼가 깡충깡충 뛰어다닌다. |
うさぎが跳ねている? | |
・ | 토끼가 초원을 깡충깡충 뛰고 있었다. |
うさぎが草原をぴょんぴょんと飛び跳ねていた。 | |
・ | 아이들은 즐겁게 정원에서 깡충깡충 뛰고 있다. |
子供たちは楽しそうに庭でぴょんぴょんと跳ねている。 | |
・ | 작은 개구리가 연못 주위에서 깡충깡충 뛰고 있었다. |
小さなカエルが池の周りでぴょんぴょんと跳ねていた。 | |
・ | 강아지가 기쁜 듯이 깡충깡충 뛰어다니고 있다. |
子犬が嬉しそうにぴょんぴょんと走り回っている。 | |
・ | 다람쥐가 숲 속에서 깡충깡충 나무에서 나무로 뛰고 있다. |
リスが林の中でぴょんぴょんと木から木へと跳ねている。 | |
・ | 아이들은 즐겁게 정원에서 깡충깡충 뛰고 있다. |
子供たちは楽しそうに庭でぴょんぴょんと跳ねている。 | |
・ | 캥거루가 깡충깡충 뛰면서 나아가고 있다. |
カンガルーがぴょんぴょんと跳ねながら進んでいる。 | |
・ | 아이들이 즐거운 듯이 깡충깡충 뛰면서 놀고 있다. |
子供たちが楽しそうにぴょんぴょん飛びながら遊んでいる。 | |
・ | 돈을 건네주자 토끼처럼 깡충깡충 뛰며 좋아한다. |
お金を手渡すやいなや、うさぎのようにぴょんぴょん跳ねて喜ぶ。 |
뻐끔뻐끔(パクパク) > |
느릿느릿(のろのろ) > |
비실비실(ひょろひょろ) > |
지목하다(指し示す) > |
메슥메슥(むかむか) > |
어질어질(くらくら) > |
쭈뼛쭈뼛(もじもじ) > |
아물아물(かすかに) > |
쫑긋쫑긋(ぴくぴく) > |
모락모락(もやもや) > |
영차영차(よいしょよいしょ) > |
조마조마(はらはら) > |
꾸물꾸물(ぐずぐず) > |
보슬보슬(しとしと) > |
펄럭펄럭(ひらひら) > |
주삣주삣(つんつん) > |
오도독오도독(こりこり) > |
콜록(ごほん) > |
딩동(ピンポン) > |
바삭바삭(かりかり) > |
둥실둥실(ぷかぷか) > |
쭈삣쭈삣(つんつん) > |
부웅(ブーン) > |
벌컥벌컥(ごくごくと) > |
흠칫흠칫(びくっと) > |
토실토실(ぽちゃぽちゃ) > |
오동통(ぽっちゃり) > |
아슬아슬(ぞくぞくと) > |
뒤뚱뒤뚱(よろよろ) > |
글썽글썽(うるうる) > |