「黙秘」は韓国語で「묵비」という。
|
・ | 너는 묵비권을 행사할 권리가 있다. |
あなたは黙秘権を行使する権利がある。 | |
・ | 재판장이 피고인에게 묵비권을 고지했어요. |
裁判長が被告人に黙秘権を告知しました。 | |
・ | 피고는 공판에서 묵비권을 행사했습니다. |
被告は公判で黙秘権を行使しました。 | |
・ | 묵비권을 행사해도 의심받을 일은 없습니다. |
黙秘権を行使しても疑われることはありません。 | |
・ | 그녀는 묵비권을 사용하기로 결심했습니다. |
彼女は黙秘権を使うことを決意しました。 | |
・ | 묵비권은 자기 방어를 위한 권리입니다. |
黙秘権は自己防衛のための権利です。 | |
・ | 그는 묵비권을 사용함으로써 자신을 지켰습니다. |
黙秘権を行使することで自分を守りました。 | |
・ | 그녀는 묵비권을 포기했습니다. |
彼女は黙秘権を放棄しました。 | |
・ | 묵비권 행사는 피의자의 권리입니다. |
黙秘権の行使は被疑者の権利です。 | |
・ | 경찰관이 묵비권을 설명했습니다. |
警察官が黙秘権を説明しました。 | |
・ | 묵비권 행사는 합법입니다. |
黙秘権の行使は合法です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
묵비권(ムクピクォン) | 黙秘権 |
묵비권을 행사하다(ムクピクォヌル ヘンサハダ) | 黙秘権を行使する |
구타(殴打) > |
구치(拘置) > |
인질극(人質事件) > |
미인계(ハニㅡトラップ) > |
어깨(ヤクザ) > |
밀항(密航) > |
기소유예(起訴猶予) > |
묻지마 살인(通り魔殺人) > |
수사 영장(捜査令状) > |
킬러(キラー) > |
착복(着服) > |
불법 조업(不法操業) > |
복역(服役) > |
폭도(暴徒) > |
금품 수수(金品の授受) > |
위작(偽物) > |
훔치다(盗む) > |
심문(尋問) > |
도망자(逃亡者) > |
마약 사범(麻薬事犯) > |
공갈사기단(ゆすりグループ) > |
부정액세스(不正アクセス) > |
순찰하다(パトロールする) > |
현상금(懸賞金) > |
해경(海警) > |
패싸움(組同士の争い) > |
면식범(面識犯) > |
무혐의(嫌疑なし) > |
사취하다(だまし取る) > |
수사 기관(捜査機関) > |