「ビジネス席」は韓国語で「비즈니스석」という。
|
・ | 비즈니스석으로 예약했습니다. |
ビジネス席を予約しました。 | |
・ | 처음으로 비즈니스석을 이용했어요. |
初めてビジネス席を利用しました。 | |
・ | 비즈니스석은 매우 쾌적했습니다. |
ビジネス席はとても快適でした。 | |
・ | 비즈니스석 서비스에 만족했습니다. |
ビジネス席のサービスに満足しました。 | |
・ | 비즈니스석 식사가 맛있었어요. |
ビジネス席での食事が美味しかったです。 | |
・ | 비즈니스석의 넓이에 놀랐습니다. |
ビジネス席の広さに驚きました。 | |
・ | 일 때문에 비즈니스석을 이용했어요. |
仕事でビジネス席を利用しました。 | |
・ | 비즈니스석에서 푹 쉴 수 있었어요. |
ビジネス席でゆっくりと休めました。 | |
・ | 비즈니스석은 조용하고 편안했습니다. |
ビジネス席は静かでリラックスできました。 | |
・ | 비즈니스석에서 영화를 보면서 휴식을 취했습니다. |
ビジネス席で映画を見ながらリラックスしました。 | |
・ | 비즈니스석에서 쾌적한 비행을 보낼 수 있었어요. |
ビジネス席で快適なフライトを過ごせました。 | |
・ | 비즈니스석 좌석이 생각보다 넓었어요. |
ビジネス席の座席が思ったよりも広々としていました。 | |
・ | 비즈니스석에서 제공되는 와인이 맛있었어요. |
ビジネス席で提供されるワインが美味しかったです。 | |
・ | 비즈니스석에서 쉬면서 음악을 들었습니다. |
ビジネス席でくつろぎながら音楽を聴きました。 | |
・ | 비즈니스석 전용 라운지를 이용했습니다. |
ビジネス席の専用ラウンジを利用しました。 | |
・ | 비즈니스석의 엔터테인먼트가 충실했습니다. |
ビジネス席のエンターテインメントが充実していました。 | |
・ | 비즈니스석 식사가 코스요리 같았어요. |
ビジネス席での食事がコース料理のようでした。 | |
・ | 비즈니스석 담요가 부드럽고 기분이 좋았습니다. |
ビジネス席のブランケットが柔らかくて気持ち良かったです。 | |
・ | 비즈니스석 기내식이 매우 호화로웠습니다. |
ビジネス席の機内食が非常に豪華でした。 | |
・ | 비즈니스석에서 쾌적하게 일을 할 수 있었어요. |
ビジネス席で快適に仕事ができました。 | |
・ | 먼저 비즈니스석 고객님 탑승입니다. |
先にビジネスクラスのお客様の搭乗です。 |
수하물 제한(集荷物制限) > |
이륙하다(離陸する) > |
공군기(空軍機) > |
열기구(熱気球) > |
탑승하다(搭乗する) > |
영공(領空) > |
보안 검사(セキュリティーチェック) > |
수하물 검사(手荷物検査) > |
비행기를 놓치다(飛行機に乗り遅れる.. > |
공항(空港) > |
조종사(操縦士) > |
이코노미 클래스(エコノミークラス) > |
도항 목적(渡航目的) > |
헬기(ヘリ) > |
대한항공(大韓航空) > |
국적기(国籍機) > |
기내식(機内食) > |
국제항공(国際空港) > |
만석(満席) > |
항공사(航空会社) > |
왕복(往復) > |
무인기(無人機) > |
헬리콥터(ヘルリコプト) > |
기내 반입 제한(機内搬入制限) > |
공항버스(空港バス) > |
객실 승무원(客室乗務員) > |
하네다공항(羽田空港) > |
비행 시간(飛行時間) > |
항로(航路) > |
비상하다(飛翔する) > |