「ビジネス席」は韓国語で「비즈니스석」という。
|
・ | 비즈니스석으로 예약했습니다. |
ビジネス席を予約しました。 | |
・ | 처음으로 비즈니스석을 이용했어요. |
初めてビジネス席を利用しました。 | |
・ | 비즈니스석은 매우 쾌적했습니다. |
ビジネス席はとても快適でした。 | |
・ | 비즈니스석 서비스에 만족했습니다. |
ビジネス席のサービスに満足しました。 | |
・ | 비즈니스석 식사가 맛있었어요. |
ビジネス席での食事が美味しかったです。 | |
・ | 비즈니스석의 넓이에 놀랐습니다. |
ビジネス席の広さに驚きました。 | |
・ | 일 때문에 비즈니스석을 이용했어요. |
仕事でビジネス席を利用しました。 | |
・ | 비즈니스석에서 푹 쉴 수 있었어요. |
ビジネス席でゆっくりと休めました。 | |
・ | 비즈니스석은 조용하고 편안했습니다. |
ビジネス席は静かでリラックスできました。 | |
・ | 비즈니스석에서 영화를 보면서 휴식을 취했습니다. |
ビジネス席で映画を見ながらリラックスしました。 | |
・ | 비즈니스석에서 쾌적한 비행을 보낼 수 있었어요. |
ビジネス席で快適なフライトを過ごせました。 | |
・ | 비즈니스석 좌석이 생각보다 넓었어요. |
ビジネス席の座席が思ったよりも広々としていました。 | |
・ | 비즈니스석에서 제공되는 와인이 맛있었어요. |
ビジネス席で提供されるワインが美味しかったです。 | |
・ | 비즈니스석에서 쉬면서 음악을 들었습니다. |
ビジネス席でくつろぎながら音楽を聴きました。 | |
・ | 비즈니스석 전용 라운지를 이용했습니다. |
ビジネス席の専用ラウンジを利用しました。 | |
・ | 비즈니스석의 엔터테인먼트가 충실했습니다. |
ビジネス席のエンターテインメントが充実していました。 | |
・ | 비즈니스석 식사가 코스요리 같았어요. |
ビジネス席での食事がコース料理のようでした。 | |
・ | 비즈니스석 담요가 부드럽고 기분이 좋았습니다. |
ビジネス席のブランケットが柔らかくて気持ち良かったです。 | |
・ | 비즈니스석 기내식이 매우 호화로웠습니다. |
ビジネス席の機内食が非常に豪華でした。 | |
・ | 비즈니스석에서 쾌적하게 일을 할 수 있었어요. |
ビジネス席で快適に仕事ができました。 | |
・ | 먼저 비즈니스석 고객님 탑승입니다. |
先にビジネスクラスのお客様の搭乗です。 |
기내 반입 제한(機内搬入制限) > |
활주하다(滑走する) > |
항적(航跡) > |
경유(トランジット) > |
마일리지(マイレッジ) > |
이륙하다(離陸する) > |
비행하다(飛行する) > |
급선회(急旋回) > |
비행기를 타다(飛行機に乗る) > |
제트기(ジェット機) > |
기내(機内) > |
격납고(格納庫) > |
기체(機体) > |
비행(フライト) > |
군용기(軍用機) > |
스튜어디스(客室乗務員) > |
장거리 비행(長距離飛行) > |
착륙(着陸) > |
이코노미석(エコノミークラス) > |
여객기(旅客機) > |
비행기를 놓치다(飛行機に乗り遅れる.. > |
안전 운항(安全運航) > |
표시등(表示灯) > |
이륙(離陸) > |
수탁 수하물(受託手荷物) > |
전세기(チャーター機) > |
경비행기(小型機) > |
항법(航法) > |
전용기(専用機) > |
연착되다(遅れて着く) > |