「機内」は韓国語で「기내」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】空港・飛行機でよく使うフレーズ65選!
・ | 이 가방은 기내로 가지고 가도 되나요? |
このかばんは機内に持って行っていいですか。 | |
・ | 이거 기내로 들고 탈 수 있나요? |
これは機内に持ち込めますか? | |
・ | 이 가방은 기내로 가지고 들어갈 거예요. |
このバックは機内に持ち込みます。 | |
・ | 기내에서 쾌적하게 보내는 방법이나 편리한 아이템을 알려주세요. |
機内で快適に過ごせる方法や便利なアイテムを教えてください。 | |
・ | 면세품을 기내에서 판매하나요? |
免税品を機内販売していますか。 | |
・ | 기내용 가방을 샀어요. |
機内持ち込み用のカバンを買いました。 | |
・ | 기내 식사가 제공되었습니다. |
機内の食事が提供されました。 | |
・ | 기내 창문에서 아름다운 경치가 보입니다. |
機内の窓から美しい景色が見えます。 | |
・ | 기내의 각 좌석에는 안전벨트가 있습니다. |
機内の各席には安全ベルトがあります。 | |
・ | 기내 모니터에 비행 경로가 표시됩니다. |
機内のモニターから飛行経路が表示されます。 | |
・ | 기내 승객이 마스크를 착용하고 있습니다. |
機内の乗客がマスクを着用しています。 | |
・ | 기내 승객이 기내 잡지를 읽고 있습니다. |
機内の乗客が機内誌を読んでいます。 | |
・ | 기내 승객들이 기내식을 즐기고 있습니다. |
機内の乗客が機内食を楽しんでいます。 | |
・ | 기내 천장에서 냉방이 나오고 있어요. |
機内の天井から冷房が出ています。 | |
・ | 기내 통로에 짐이 놓여 있습니다. |
機内の通路に荷物が置かれています。 | |
・ | 식당차에서 식사를 하는 시간은 기내 이동 시간보다 더 즐겁습니다. |
食堂車で食事をする時間は、車内の移動時間よりも楽しみです。 | |
・ | 영상에는 심하게 흔들리는 기내의 혼란한 상황이 나오고 있다. |
映像には激しく揺れる機内の混乱した様子が映っていた。 | |
・ | 승무원이 기내 안전 확인을 하고 있습니다. |
乗務員が機内の安全確認を行っております。 | |
・ | 이코노미석에서도 기내식이 맛있었어요. |
エコノミー席でも機内食がおいしかったです。 | |
・ | 비즈니스석 기내식이 매우 호화로웠습니다. |
ビジネス席の機内食が非常に豪華でした。 | |
・ | 착륙 전에 기내 방송이 있었습니다. |
着陸前に機内アナウンスがありました。 | |
・ | 착륙 후 기내에서 바깥 경치를 즐겼습니다. |
着陸後、機内から外の景色を楽しみました。 | |
・ | '비행기 모드'를 이용하여 기내에서 이용이 가능합니다. |
'飛行機モード」を利用して機内での利用が可能です。 | |
・ | 탑승자가 많아서 기내는 혼잡합니다. |
搭乗者が多いため、機内は混雑しています。 | |
・ | 수하물은 하나는 맡기고 하나는 기내로 가지고 갈게요. |
手荷物は、1つは預けて1つは機内に持ち込みます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기내식(キネシク) | 機内食 |
소화기내과(ソファギネクァ) | 消化器内科 |
순환기내과(スンファンギネクァ) | 循環器内科 |
기내 반입 제한(キネパニプチェハン) | 機内搬入制限、機内持ち込み制限 |
수하물 검사(手荷物検査) > |
정기편(定期便) > |
항공료(航空料) > |
친척 방문(親戚訪問) > |
이착륙(離着陸) > |
출국 심사(出国審査) > |
아시아나항공(アシアナ航空) > |
탑승자(搭乗者) > |
발권하다(発券する) > |
회항(回航) > |
이코노미석(エコノミークラス) > |
탑승하다(搭乗する) > |
통로 측(通路側) > |
착륙하다(着陸する) > |
퍼스트 클래스(ファーストクラス) > |
마일리지(マイレッジ) > |
라운지(ラウンジ) > |
이륙하다(離陸する) > |
비행기 표(飛行機チケット) > |
비즈니스 클래스(ビジネスクラス) > |
발권(発券) > |
열기구(熱気球) > |
김포국제공항(金浦国際空港) > |
기내 반입 제한(機内搬入制限) > |
대통령 전용기(大統領専用機) > |
항공사(航空会社) > |
경유(トランジット) > |
공항 라운지(空港ラウンジ) > |
표시등(表示灯) > |
무인기(無人機) > |