【항공편】の例文
<例文>
・
중단됐던
항공편
과 열차편 등은 오늘부터 재개됐다.
運行が停止していた航空や列車は今日から再開された。
・
마닐라 경유하는
항공편
으로 세부섬으로 향합니다.
マニラ経由する便でセブ島に向かいます。
・
델리를 경유하는
항공편
으로 카이로로 향합니다.
デリー経由する便でカイロに向かいます。
・
홍콩을 경유하는
항공편
으로 싱가포르로 향합니다.
香港経由する便でシンガポールに向かいます。
・
싱가포르를 경유하는
항공편
으로 런던으로 향합니다.
シンガポール経由する便でロンドンに向かいます。
・
귀성객을 위한 임시
항공편
이 운행되고 있습니다.
帰省客のための臨時便が運行されています。
・
전세
항공편
은 일반
항공편
보다 유연한 시간 설정이 가능합니다.
チャーター機でのフライトは、通常の便よりも柔軟な時間設定が可能です。
・
탑승자 여러분께 쾌적한
항공편
을 제공할 수 있도록 최선을 다하겠습니다.
搭乗者の皆様に快適なフライトをお届けできるよう、精一杯努めます。
・
국제선
항공편
이 결항되었습니다.
国際線の便が欠航になりました。
・
국제선
항공편
이 지연되고 있습니다.
国際線の便が遅延しています。
・
국내선
항공편
이 결항되었습니다.
国内線の便が欠航になりました。
・
국내선
항공편
이 지연되고 있습니다.
国内線のフライトが遅延しています。
・
눈이 쌓여서
항공편
이 결항되었습니다.
積雪のため、航空便が欠航になりました。
・
대설 주의보의 영향으로 공항
항공편
이 취소되었다.
大雪注意報の影響で、空港のフライトがキャンセルされた。
・
장거리
항공편
으로 해외 여행하다.
長距離便で海外旅行する。
・
장거리
항공편
을 예약했다.
長距離便を予約した。
・
그들은 다음
항공편
에 탑승합니다.
彼らは次の航空便に搭乗します。
・
항공 관제 문제가 발생해서 모든
항공편
에 지연이 생겼습니다.
航空管制の問題が発生して、全ての便に遅延が生じました。
・
국제 배송은 보통
항공편
으로 발송됩니다.
国際配送は通常、航空便で発送されます。
・
오늘
항공편
에는 아직 빈자리가 있습니까?
今日の航空便にはまだ空席がありますか?
・
국내외에
항공편
을 착착 늘려, 현재는 약100 노선의 정기 노선에 취항한다.
国内外に就航便を着々と増やし現在は約100路線の定期便を就航する。
・
코로나 사태로 중단됐던 김포-하네다 노선
항공편
운항이 재개된다.
コロナ事態で中断された金浦~羽田路線の航空便運航が再開される。
・
이 물건을
항공편
으로 보내고 싶어요.
この荷物を航空便で送りたいです。
・
배편보다
항공편
으로 보내야 빨리 도착합니다.
船便より、航空便で送れば早く到着します。
・
항공편
으로 보내는 건 비용이 많이 들어 배편으로 보냈다.
航空便で送るのは、とても費用がかかるので船便で送った。
・
항공편
으로 편지를 부치다.
航空便で手紙を出す。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ