【항공편】の例文

<例文>
중단됐던 항공편과 열차편 등은 오늘부터 재개됐다.
運行が停止していた航空や列車は今日から再開された。
마닐라 경유하는 항공편으로 세부섬으로 향합니다.
マニラ経由する便でセブ島に向かいます。
델리를 경유하는 항공편으로 카이로로 향합니다.
デリー経由する便でカイロに向かいます。
홍콩을 경유하는 항공편으로 싱가포르로 향합니다.
香港経由する便でシンガポールに向かいます。
싱가포르를 경유하는 항공편으로 런던으로 향합니다.
シンガポール経由する便でロンドンに向かいます。
귀성객을 위한 임시 항공편이 운행되고 있습니다.
帰省客のための臨時便が運行されています。
전세 항공편은 일반 항공편보다 유연한 시간 설정이 가능합니다.
チャーター機でのフライトは、通常の便よりも柔軟な時間設定が可能です。
탑승자 여러분께 쾌적한 항공편을 제공할 수 있도록 최선을 다하겠습니다.
搭乗者の皆様に快適なフライトをお届けできるよう、精一杯努めます。
국제선 항공편이 결항되었습니다.
国際線の便が欠航になりました。
국제선 항공편이 지연되고 있습니다.
国際線の便が遅延しています。
국내선 항공편이 결항되었습니다.
国内線の便が欠航になりました。
국내선 항공편이 지연되고 있습니다.
国内線のフライトが遅延しています。
눈이 쌓여서 항공편이 결항되었습니다.
積雪のため、航空便が欠航になりました。
대설 주의보의 영향으로 공항 항공편이 취소되었다.
大雪注意報の影響で、空港のフライトがキャンセルされた。
장거리 항공편으로 해외 여행하다.
長距離便で海外旅行する。
장거리 항공편을 예약했다.
長距離便を予約した。
그들은 다음 항공편에 탑승합니다.
彼らは次の航空便に搭乗します。
항공 관제 문제가 발생해서 모든 항공편에 지연이 생겼습니다.
航空管制の問題が発生して、全ての便に遅延が生じました。
국제 배송은 보통 항공편으로 발송됩니다.
国際配送は通常、航空便で発送されます。
오늘 항공편에는 아직 빈자리가 있습니까?
今日の航空便にはまだ空席がありますか?
국내외에 항공편을 착착 늘려, 현재는 약100 노선의 정기 노선에 취항한다.
国内外に就航便を着々と増やし現在は約100路線の定期便を就航する。
코로나 사태로 중단됐던 김포-하네다 노선 항공편 운항이 재개된다.
コロナ事態で中断された金浦~羽田路線の航空便運航が再開される。
이 물건을 항공편으로 보내고 싶어요.
この荷物を航空便で送りたいです。
배편보다 항공편으로 보내야 빨리 도착합니다.
船便より、航空便で送れば早く到着します。
항공편으로 보내는 건 비용이 많이 들어 배편으로 보냈다.
航空便で送るのは、とても費用がかかるので船便で送った。
항공편으로 편지를 부치다.
航空便で手紙を出す。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ