「これしきの」は韓国語で「이까짓」という。略して「이깟」ともいう。
|
![]() |
・ | 누가 이까짓 일에 신경을 쓰랬어? |
誰がこれしきのことに、 気を遣えって言った? | |
・ | 이까짓 일로 주저앉을까 보냐? |
これしきの事でへたばるものか。 | |
・ | 이까짓 감기쯤이야. |
これっぽっちの風邪だ。 | |
・ | 이까짓 거 필요없어. |
こんな物いらない。 | |
・ | 이까짓 일로 패닉에 빠지다니 한심하군. |
これしきのことでパニックになるなんて情けないな。 | |
・ | 이까짓 소주 네 병쯤이야 가볍게 마시고도 남지. |
これしき焼酎4本くらいなんでもないさ。 |
획기적(画期的) > |
비인도적(非人道的) > |
저따위(あんな) > |
순(純) > |
고혹적(蠱惑的) > |
낙관적(楽観的) > |
비현실적(非現実的) > |
별(特別な) > |
후천적(後天的) > |
순간적(一瞬) > |
근(近) > |
대여섯(5、6の) > |
절망적(絶望的) > |
자율적(自律的) > |
막(最後の) > |
통계적(統計的) > |
창조적(創造的) > |
때아닌(時ならぬ) > |
외딴(離れた) > |
비경험적(非経験的) > |
적(的) > |
입체적(立体的) > |
정기적(定期的) > |
파격적(破格の) > |
의욕적(意欲的) > |
냉소적(シニカル) > |
우회적(遠回し) > |
긍정적(前向き) > |
비논리적(非論理的) > |
상습적(常習的) > |