「敵対的」は韓国語で「적대적」という。
|
・ | 기업의 적대적인 매수를 막다. |
企業の敵対的な買収を防ぐ。 | |
・ | 냉소적이며 적대적인 태도를 취하다. |
冷笑的で敵対的な態度を取る。 | |
・ | 그는 적대적인 태도를 보였다. |
彼は敵対的な態度を見せた。 | |
・ | 그 나라는 이웃 나라에 대해 적대적입니다. |
その国は隣国に対して敵対的です。 | |
・ | 그녀의 발언은 적대적으로 느껴졌다. |
彼女の発言は敵対的に感じられた。 | |
・ | 그 신문은 미정부의 이란에 대한 적대적인 정책을 비판했다. |
あの新聞は米政府のイランに対する敵対的な政策を批判した。 | |
・ | 그 기업은 경쟁사에 대해 적대적입니다. |
その企業は競合他社に対して敵対的です。 | |
・ | 그의 태도는 매우 적대적이었다. |
彼の態度は非常に敵対的だった。 | |
・ | 그들은 서로 적대적인 관계에 있다. |
彼らは互いに敵対的な関係にある。 | |
・ | 적대적 태도를 고쳐야 한다. |
敵対的な態度を改める必要がある。 | |
・ | 그 정책은 적대적으로 간주되고 있다. |
その政策は敵対的と見なされている。 | |
・ | 그들은 서로 적대적인 관계에 있다. |
彼らは互いに敵対的な関係にある。 | |
・ | 그의 시선은 적대적이었어요. |
彼の視線は敵対的でした。 | |
・ | 그의 코멘트는 적대적이었다. |
彼のコメントは敵対的だった。 | |
・ | 적대적인 행동을 해서는 안 된다. |
敵対的な行動を取るべきではない。 | |
・ | 적대적인 분위기가 감돌고 있다. |
敵対的な雰囲気が漂っている。 | |
・ | 그들의 관계는 적대적으로 변했다. |
彼らの関係は敵対的に変わった。 | |
・ | 적대적인 태도를 고쳐야 합니다. |
敵対的な態度を改めるべきです。 | |
・ | 적대적인 관계를 복원하기 위해 노력한다. |
敵対的な関係を修復するために努力する。 | |
・ | 그의 행동은 명백히 적대적이다. |
彼の行動は明らかに敵対的だ。 | |
・ | 매수에는 우호적 매수와 적대적 매수가 있습니다. |
買収には、友好的買収と敵対的買収があります。 | |
・ | 매수되는 측의 동의가 없는 매수를 적대적 매수라고 한다. |
買収される側の同意がない買収を敵対的買収という。 | |
・ | 상장기업을 대상으로 한 적대적 매수에 성공했다. |
上場会社を対象とする敵対的買収に成功した。 | |
・ | 양국은 서로 적대적인 관계를 극복하고 수교했다. |
互いに敵対的な関係を克服して国交正常化を成し遂げた。 |
상속자(相続者) > |
이행(移行) > |
중환자(重病患者) > |
고질적(慢性的) > |
문고(文庫) > |
건포도(レーズン) > |
흰개미(シロアリ (白蟻)) > |
서너 명(三四人) > |
배지(バッジ) > |
건너뛰기(スキップ) > |
실거래(実取引) > |
마차(馬車) > |
탱크로리(タンクローリー) > |
하한선(下限線) > |
로비(ロビー) > |
음악회(音楽会) > |
출산율(出産率) > |
기조연설(基調演説) > |
고향집(郷家) > |
천성(先天的) > |
입지(立地) > |
일축(一蹴) > |
순(順番) > |
진단서(診断書) > |
전 세계(全世界) > |
다음 날(翌日) > |
외화 예금(外貨預金) > |
하수 처리장(下水処理場) > |
립스틱(口紅) > |
담(胆) > |