「~くらいは」は韓国語で「쯤이야」という。話し手がその名詞の水準を重要でないと思うことを意味する。
|
![]() |
・ | 인터넷 쇼핑쯤이야 누구나 다 할 수 있죠. |
インターネットショッピングくらいは誰でもみんなできますよ。 | |
・ | 이까짓 소주 네 병쯤이야 가볍게 마시고도 남지. |
これしき焼酎4本くらいなんでもないさ。 | |
・ | 그런 일쯤이야 누워서 떡 먹기죠. |
そのくらいは朝飯前ですよ。 | |
・ | 이까짓 감기쯤이야. |
これっぽっちの風邪だ。 | |
・ | 지금 어디쯤이야? |
今,どのへん? | |
・ | 인터넷 검색쯤이야 누구나 할 수 있죠. |
ネット検索くらい誰でもできますよ。 | |
・ | 지금 어디쯤이야? |
今どのへん? |
벽보(張り紙) > |
기운을 차리다(元気を出す) > |
몇 번이고(何回も) > |
땀(을) 흘리다(努力する) > |
속이 풀리다(気が晴れる) > |
장애인(障害者) > |
즉(つまり) > |
아쉽다(心残りだ) > |
사회를 보다(司会を務める) > |
세일즈맨(セールスマン) > |
매개(媒介) > |
있으나 마나(いてもいなくても) > |
소도시(小都市) > |
섞이다(混じる) > |
대가를 치르다(代価を支払う) > |
말이 필요 없다(言わずとも通じてる.. > |
빚(借金) > |
고집하다(固執する) > |
담을 쌓다(縁を切る) > |
교통카드(交通カード) > |
짬이 나다(手が空く) > |
수입을 올리다(収入をあげる) > |
포근하다(暖かい) > |
예뻐하다(かわいがる) > |
내 말이 틀려요?(違いますか?) > |
발행하다(発行する) > |
동굴(洞窟) > |
띄우다(発酵させる) > |
야속하기만 하다(なんとも恨めしい) > |
겨울을 나다(冬を過ごす) > |