ホーム  > 社会 > 新語・流行語野球名詞
돌직구とは
意味ぶっちゃけ言うこと、早いストレート、率直で強い一言
読み方돌직꾸、tol-jik-kku、トルジック
「ぶっちゃけ言うこと」は韓国語で「돌직구」という。直訳すると石直球を投げる。돌(石)+직구(野球のストレート)=周りを気にせず言いたいことをストレートに言うこと。2014年から阪神タイガーズの押さえとして活用するプロ野球の오승환(オ・スンファン)選手の早いストレートから来た単語で今や幅広い分野で使われている。
「ぶっちゃけ言うこと」の韓国語「돌직구」を使った例文
아나운서가 연예인의 성형수술에 대해서 돌직구를 날렸다.
アナウンサーが芸能人の整形手術に対してぶっちゃけ言った。
新語・流行語の韓国語単語
생강녀(生活力が強い女性)
>
인생경기(すごく大事な試合)
>
틀딱(老人を見下す言葉)
>
돌싱(バツイチ)
>
열일 중(熱心に仕事中)
>
귀차니즘(面倒くさがり)
>
형이 왜 거기서 나와...?(あれ..
>
엔빵(割り勘)
>
임금 절벽(賃金絶壁)
>
클럽녀(クラブ女)
>
지름신(消費をあおる神)
>
사기캐(詐欺キャラ)
>
코쿤족(コクーン族)
>
연기돌(演技もこなすアイドル)
>
히피족(ヒッピー族)
>
혜자스럽다(コスパが良い)
>
멘토(メンター)
>
파파걸(ファザコン)
>
정줄놓(気が抜ける)
>
여사친(女友達)
>
대박(大当たり)
>
대세남(今勢いのある男)
>
육이오(62才まで仕事すると敵)
>
찰러리맨(親に頼るサラリーマン)
>
성덕(成功したオタク)
>
순삭(一瞬にして削除された)
>
고고씽(レッツゴー)
>
악플(悪質コメント)
>
에스칼레이터족(エスカレーター族)
>
핵인싸(ものすごく親しみやすい人気者..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ