ホーム  > 社会 > 新語・流行語野球名詞
돌직구とは
意味ぶっちゃけ言うこと、早いストレート、率直で強い一言
読み方돌직꾸、tol-jik-kku、トルジック
「ぶっちゃけ言うこと」は韓国語で「돌직구」という。直訳すると石直球を投げる。돌(石)+직구(野球のストレート)=周りを気にせず言いたいことをストレートに言うこと。2014年から阪神タイガーズの押さえとして活用するプロ野球の오승환(オ・スンファン)選手の早いストレートから来た単語で今や幅広い分野で使われている。
「ぶっちゃけ言うこと」の韓国語「돌직구」を使った例文
아나운서가 연예인의 성형수술에 대해서 돌직구를 날렸다.
アナウンサーが芸能人の整形手術に対してぶっちゃけ言った。
新語・流行語の韓国語単語
N분의 1(割り勘)
>
브이로그(自分の日常を撮影した動画)
>
운도녀(運都女)
>
치맥(チキン&ビール)
>
안생겨요(ASKY)
>
형이 왜 거기서 나와...?(あれ..
>
개똥녀(犬糞女)
>
뉴비(ニュービー)
>
사회적 거리두기(ソーシャル・ディス..
>
화떡녀(厚化粧の女)
>
먹방 스타(料理番組に登場するスター..
>
썸씽남(友達以上恋人未満の男性)
>
조각 같다(彫刻のようにかっこいい)
>
밀크남(甘いマスクの男性)
>
유레카(ユーレカ)
>
말짱(話し上手な人)
>
아재(優しい既婚男性)
>
셔플 댄스(シャッフルダンス)
>
비트코인(ビットコイン)
>
요리돌(料理するアイドル)
>
주린이(株式投資素人)
>
꿀팁(いいアイデア)
>
인생짤(最高の写真映え)
>
쌔끈녀(セクシーでカッコイイ女)
>
일뽕(日本が大好きな韓国人)
>
내숭녀(ぶりっ子)
>
야타족(ヤタ族)
>
핵인싸(ものすごく親しみやすい人気者..
>
오덕후(オタク)
>
셀렙(セレブ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ