【문의하다】の例文

<例文>
질문이 있으시면 언제든지 문의해 주세요.
ご質問などがございましたら、 お気軽にお問い合せ下さいませ。
기입 내용이 불분명한 경우는 문의해 주세요.
記入内容が不明な場合は問い合わせてください。
발권 후 티켓에 관한 질문은 직원에게 문의해 주십시오.
発券後のチケットに関する質問は、スタッフにお尋ねください。
기항지 투어에 관심이 있으신 분은 부담 없이 문의해 주세요.
寄港先でのツアーにご興味がある方は、お気軽にお問い合わせください。
전세기 이용에 대한 질문이 있으시면 언제든지 문의해 주세요.
チャーター機の利用に関する質問があれば、お気軽にお問い合わせください。
고속철도 이용에 관한 안내는 역무원에게 문의해 주시기 바랍니다.
高速鉄道の利用に関する案内は、駅員にお尋ねください。
공고에 관한 자세한 사항은 창구에서 문의해 주십시오.
公告に関する詳細は窓口でお尋ねください。
짐이 도착하지 않아서 배달원에게 문의했습니다.
荷物が届かず、配達員に問い合わせました。
요강에 관한 질문이 있으면 담당자에게 문의하십시오.
要綱に関する質問があれば、担当者に問い合わせてください。
기입 내용이 불분명한 경우는 문의해 주세요.
記入内容が不明な場合は問い合わせてください。
회보에 적혀 있는 연락처에 문의했다.
会報に書かれている連絡先に問い合わせた。
임시편에 대한 자세한 내용은 고객 서비스에 문의하십시오.
臨時便の詳細はカスタマーサービスにお問い合わせください。
설비 관리자에게 문의하세요.
設備の管理者に問い合わせてください。
택배가 도착하지 않으면 배달 업체에 문의하세요.
宅配便が届かない場合、配達業者に問い合わせてください。
대리점에 문의했지만 재고가 없었습니다.
代理店に問い合わせましたが、在庫がありませんでした。
면접 준비물이랑 일정을 기업에 문의했다.
面接の持ち物や日程を企業に問い合わせた。
그 개략은 이하와 같습니다만 무엇인가 불분명한 점이 있으시면 문의해 주세요.
その概略は以下の通りですが、何か御不明な点がございましたらお問い合わせ下さい。
제품에 관한 문의나 상담 등이 있으시면 부담 없이 문의해 주세요.
製品に関するお問い合わせ・ご相談など、お気軽にお問い合わせください。
사양 말고 문의해 주세요.
ご遠慮なくお問いあわせください。
상품에 대해서 문의하다.
商品について問い合わせる。
티켓에 관해서 이벤트 회사에 문의하다.
チケットについてイベント会社に問い合わせる。
확인을 위해 문의하다.
確かめるために問い合わせる。
불명한 점을 관계자에게 문의하다.
不明な点を関係者に問い合わせる。
메일로 문의하다.
メールで問い合わせる。
레스토랑의 아르바이트 정보에 관해 문의하다.
レストランのアルバイト情報について問い合わせる。
체험에 참여할 수 있는지를 문의했다.
体験に参加できるか問い合わせた。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ