【원고】の例文

<例文>
원고 마감이 임박했다.
原稿の締切りが差し迫った。
전임 편집자가 원고를 확인했습니다.
専任の編集者が原稿をチェックしました。
교열하기 위해 여러 번 원고를 재검토합니다.
校閲するために何度も原稿を見直します。
원고를 교열하는 것은 편집자의 역할입니다.
原稿を校閲するのは編集者の役割です。
그는 원고를 정성스럽게 교열한다.
彼は原稿を丁寧に校閲する。
그는 원고를 교열하는 역할을 맡고 있다.
彼は原稿を校閲する役割を担っている。
원고는 피고의 책임을 추궁하고 있다.
原告は被告の責任を追及している。
원고는 피고의 행위가 위법하다고 주장하고 있다.
原告は被告の行為が違法であると主張している。
원고는 피고에 대해 엄벌을 요구했다.
原告は被告に対して厳しい罰を求めた。
원고는 피고에 대한 분노를 숨기지 않았다.
原告は被告に対する憤りを隠さなかった。
고소한 측을 원고라고 하고, 고소당한 측을 피고라고 합니다.
訴えた側を原告といい、訴えられた側を被告といいます。
민사소송에서 원고에게 고소당한 사람을 피고라 한다.
民事訴訟において原告に訴えられた人を被告という。
원고로 수출업체들이 어려운 상황에 직면해 있습니다.
ウォン高で輸出業者が厳しい状況に直面しています。
원고로 인해 외국인 관광객이 감소하고 있습니다.
ウォン高によって、外国人観光客が減少しています。
원고로 한국 기업의 경쟁력이 저하되고 있습니다.
ウォン高で韓国企業の競争力が低下しています。
원고의 영향으로 수입품의 가격이 떨어졌습니다.
ウォン高の影響で、輸入品の価格が下がりました。
원고가 한국 경제에 미칠 영향을 우려하고 있습니다.
ウォン高が韓国経済に与える影響を懸念しています。
원고가 계속되어 수출 기업에 타격을 주고 있습니다.
ウォン高が続き、輸出企業に打撃を与えています。
교열을 거쳐 원고가 더욱 완성도를 높였다.
校閲を経て、原稿がさらに完成度を高めた。
원고 교열에는 전문적인 지식이 요구된다.
原稿の校閲には、専門的な知識が要求される。
교열 작업이 끝날 때까지 원고는 공개되지 않는다.
校閲作業が終わるまで、原稿は公開されない。
원고는 교열 중으로 곧 완성된다.
この原稿は校閲中で、もうすぐ完成する。
원고료가 늘면서 그의 생활이 안정됐다.
原稿料が増えたことで、彼の生活が安定した。
원고료가 기대보다 적었지만 납득했다.
原稿料が期待よりも少なかったが、納得した。
그는 원고료를 전액 쓰지 않고 남겨두었다.
彼は原稿料を全額使わず、残しておいた。
그녀는 원고료에 의지하여 생활비를 충당하고 있다.
彼女は原稿料を頼りに生活費を賄っている。
원고료로 새 양복을 샀다.
原稿料で新しいスーツを買った。
그녀는 원고료를 받자마자 은행에 갔다.
彼女は原稿料をもらうとすぐに銀行に行った。
원고료가 일에 대한 보수라고 느끼고 있다.
原稿料が仕事への報酬だと感じている。
원고료를 받고 다음 작품에 착수했다.
原稿料を受け取って、次の作品に取り掛かった。
원고료 일부를 기부하기로 했다.
原稿料の一部を寄付することにした。
원고료 액수가 적어서 실망했다.
原稿料の額が少なくてがっかりした。
그는 원고료를 모아서 여행 갈 계획을 세웠다.
彼は原稿料を貯めて旅行に行く計画を立てた。
원고료 지불이 늦어지고 있다.
原稿料の支払いが遅れている。
그의 원고료는 매번 달랐다.
彼の原稿料は毎回違う額だった。
원고료로 새 컴퓨터를 구입했다.
原稿料で新しいパソコンを購入した。
원고료 입금을 확인했다.
原稿料の振り込みを確認した。
그는 원고료를 처음 받았다.
彼は原稿料を初めて受け取った。
작가에게 있어 주요한 수입원은 출판한 저서 원고료입니다.
作家にとって主要な収入源は、出版した著書の原稿料となります。
작가에게 원고료를 지불하다.
作家に原稿料を支払う。
그는 원고지를 사용하여 연설 원고를 썼다.
彼は原稿用紙を使ってスピーチの原稿を書いた。
그녀는 원고지를 사용하여 아이디어를 정리했다.
彼女は原稿用紙を使ってアイデアをまとめた。
그녀는 원고지 사용법을 배웠다.
彼女は原稿用紙の使い方を教わった。
원고지를 여러 장 사용하여 소설을 썼다.
原稿用紙を何枚も使って小説を書き上げた。
그는 원고지에 쓰기 전에 초안을 작성했다.
彼は原稿用紙に書き込む前に下書きをした。
원고지 칸을 세어, 글자수를 확인했다.
原稿用紙のマス目を数えて、文字数を確認した。
원고지 한 장에 담을 수 있도록 문장을 짧게 만들었다.
原稿用紙一枚に収めるように文章を短くした。
그녀는 원고지 사용법에 익숙하다.
彼女は原稿用紙の使い方に慣れている。
그는 원고지에 이야기를 쓰기 시작했다.
彼は原稿用紙に物語を書き始めた。
왜 이런 디지털 시대에 원고지에 소설을 쓰는 것일까?
なぜこのデジタル時代に原稿用紙で小説を書いているのか。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ