・ | 시커먼 도료로 마감한 가구는 현대적인 느낌을 줍니다. |
真っ黒い塗料で仕上げた家具は、モダンな印象を与えます。 | |
・ | 그 아파트의 외관은 단순하고 현대적이다. |
そのアパートの外観はシンプルでモダンだ。 | |
・ | 그 건물의 외관은 매우 근대적이다. |
その建物の外観は非常に近代的だ。 | |
・ | 행사장은 현대적이고 세련된 인테리어가 특징입니다. |
会場はモダンでスタイリッシュな内装が特徴です。 | |
・ | 생필품은 절대적으로 부족한 형편이다. |
本当の生活必需品は絶対的に不足な状態だ。 | |
・ | 수직선을 사용하여 상대적인 위치를 나타낸다. |
数直線を使って、相対的な位置を示す。 | |
・ | 현대적인 건자재를 사용한 디자인이 유행하고 있다. |
モダンな建材を使ったデザインが流行している。 | |
・ | 경쟁사를 의식하여 신상품에 대한 대대적인 홍보를 시작했다. |
ライバル会社を意識して、新商品に対する大々的な広報を始めた。 | |
・ | 정절이 강조되는 시대적 배경 속에서 자라났다. |
貞節が強調される時代背景の中で育った。 | |
・ | 현대적인 사무실 공간을 설계한다. |
モダンなオフィススペースを設計する。 | |
・ | 그 빌딩은 근대적인 디자인으로 건조되었다. |
そのビルは近代的なデザインで建造された。 | |
・ | 그의 행동은 명백히 적대적이다. |
彼の行動は明らかに敵対的だ。 | |
・ | 적대적인 관계를 복원하기 위해 노력한다. |
敵対的な関係を修復するために努力する。 | |
・ | 적대적인 태도를 고쳐야 합니다. |
敵対的な態度を改めるべきです。 | |
・ | 그들의 관계는 적대적으로 변했다. |
彼らの関係は敵対的に変わった。 | |
・ | 적대적인 분위기가 감돌고 있다. |
敵対的な雰囲気が漂っている。 | |
・ | 적대적인 행동을 해서는 안 된다. |
敵対的な行動を取るべきではない。 | |
・ | 그의 코멘트는 적대적이었다. |
彼のコメントは敵対的だった。 | |
・ | 그의 시선은 적대적이었어요. |
彼の視線は敵対的でした。 | |
・ | 그들은 서로 적대적인 관계에 있다. |
彼らは互いに敵対的な関係にある。 | |
・ | 그 정책은 적대적으로 간주되고 있다. |
その政策は敵対的と見なされている。 | |
・ | 적대적 태도를 고쳐야 한다. |
敵対的な態度を改める必要がある。 | |
・ | 그들은 서로 적대적인 관계에 있다. |
彼らは互いに敵対的な関係にある。 | |
・ | 그의 태도는 매우 적대적이었다. |
彼の態度は非常に敵対的だった。 | |
・ | 그 기업은 경쟁사에 대해 적대적입니다. |
その企業は競合他社に対して敵対的です。 | |
・ | 그 신문은 미정부의 이란에 대한 적대적인 정책을 비판했다. |
あの新聞は米政府のイランに対する敵対的な政策を批判した。 | |
・ | 그녀의 발언은 적대적으로 느껴졌다. |
彼女の発言は敵対的に感じられた。 | |
・ | 그 나라는 이웃 나라에 대해 적대적입니다. |
その国は隣国に対して敵対的です。 | |
・ | 그는 적대적인 태도를 보였다. |
彼は敵対的な態度を見せた。 | |
・ | 냉소적이며 적대적인 태도를 취하다. |
冷笑的で敵対的な態度を取る。 | |
・ | 기업의 적대적인 매수를 막다. |
企業の敵対的な買収を防ぐ。 | |
・ | 그는 클래식 음악을 현대적으로 만드는 편곡가다. |
彼はクラシック音楽を現代風にする編曲家だ。 | |
・ | 그 오케스트라는 고전적인 교향곡을 현대적으로 편곡했다. |
そのオーケストラは古典的な交響曲を現代的に編曲した。 | |
・ | 비행장 터미널 건물은 현대적인 설비가 갖추어져 있습니다. |
飛行場のターミナルビルは近代的な設備が整っています。 | |
・ | 물물교환은 상품의 가치를 상대적으로 평가하는 수단이었습니다. |
物物交換は商品の価値を相対的に評価する手段でした。 | |
・ | 그 마을에는 현대적인 콘도가 많이 있습니다. |
その町にはモダンなコンドミニアムがたくさんあります。 | |
・ | 새 집에는 현대적인 인테리어가 갖추어져 있습니다. |
新築の家にはモダンなインテリアが揃っています。 | |
・ | 전체주의 국가에서는 정부가 절대적인 권력을 가집니다. |
全体主義の国では、政府が絶対的な権力を持ちます。 | |
・ | 여성을 능숙하게 칭찬하는 남성은 절대적으로 인기가 있습니다. |
女性を上手に褒める男性は絶対的にモテます。 | |
・ | 실력은 상대적으로 과소평가된 면도 있었다. |
実力は相対的に過小評価された面もあった。 | |
・ | 그녀는 절대적인 충성을 맹세했다. |
彼女は絶対的な忠誠を誓った。 | |
・ | 그의 탈옥은 대대적으로 보도되었다. |
彼の脱獄は大々的に報道された。 | |
・ | 요코하마는 역사적인 건축물과 근대적인 고층 빌딩이 공존하는 도시입니다. |
横浜は歴史的な建造物や近代的な高層ビルが共存する都市です。 | |
・ | 이 일은 위험한 일이 많고 임금 수준도 상대적으로 낮다. |
この仕事は危険な仕事が多く、賃金水準相も相対的に低い。 | |
・ | 그는 감독이나 동료로부터 절대적인 신뢰를 얻고 있다. |
彼は監督やチームメートから絶大な信頼を得ている。 | |
・ | 그것은 절대적으로 불가능하다. |
それは絶対的に不可能だ。 | |
・ | 그는 절대적 왕이다. |
彼は絶対的王だ。 | |
・ | 지금까지 절대적이라고 생각했던 것이 사실은 상대적인 가치였다. |
これまで「絶対的」だと思われていたものが、実は「相対的」な価値だった。 | |
・ | 빈곤에는 절대적 빈곤과 상대적 빈곤 두 종류가 있습니다. |
貧困には相対的貧困、絶対的貧困の2種類があります。 | |
・ | 남자에게 있어 어머니란 절대적인 존재다. |
男にとって母親というのは、絶対的な存在だよ。 |
1 2 |