![]() |
・ | 가슴앓이가 신경 쓰여서 위약을 먹었다. |
胸焼けが気になって、胃薬を飲んだ。 | |
・ | 여름이 되면 민물장어 구이가 먹고 싶어진다. |
夏になると、うなぎの蒲焼が食べたくなる。 | |
・ | 민물장어 구이는 특별한 날에 먹는 경우가 많다. |
うなぎのかば焼きは特別な日に食べることが多い。 | |
・ | 민물장어는 영양가가 높아서 체력을 기르기 위해 먹는다. |
うなぎは栄養価が高く、体力をつけるために食べられる。 | |
・ | 입이 허전해서 그만 많이 먹었어. |
口が寂しくてつい食べ過ぎた。 | |
・ | 입이 허전해서 과자를 집어 먹었어. |
口が寂しくてお菓子をつまんだ。 | |
・ | 과메기를 먹어 본 적 있어요? |
干しサンマを食べたことありますか? | |
・ | 일하러 가기 전에 아침을 먹었다. |
仕事しに行く前に朝ごはんを食べた。 | |
・ | 숟갈로 케이크를 먹는 걸 좋아한다. |
スプーンでケーキを食べるのが好きだ。 | |
・ | 숟갈로 디저트를 먹었다. |
スプーンでデザートを食べた。 | |
・ | 밥을 숟갈로 먹는다. |
ご飯をスプーンで食べる。 | |
・ | 넙죽넙죽 뭐든지 잘 먹어서 보기 좋다. |
パクパクと何でも食べるので見ていて気持ちいい。 | |
・ | 아이들은 과자를 넙죽넙죽 먹고 있었다. |
子どもたちはお菓子をパクパク食べていた。 | |
・ | 울타리를 치는 것으로 야생동물이 농작물을 먹는 것을 막을 수 있어요. |
柵を巡らすことで、野生動物が農作物を食べるのを防ぎます。 | |
・ | 빨리빨리 먹고 출발해요. |
さっさと食べて、出発しましょう。 | |
・ | 빨리빨리 먹고 나가요. |
早く早く食べて、出かけましょう。 | |
・ | 고르곤졸라 치즈케이크 먹어본 적 있어요? |
ゴルゴンゾーラのチーズケーキを食べてみたことがありますか? | |
・ | 친구랑 점심 먹는 김에 새 카페도 시도해 봤어요. |
友達とランチに行くついでに新しいカフェも試してみました。 | |
・ | 나온 김에 저녁 먹고 들어가요. |
出たついでに夕飯は外で食べようよ。 | |
・ | 시래기는 한국에서 겨울에 자주 먹어요. |
干葉は韓国では冬によく食べられます。 | |
・ | 저녁 준비를 마친 후 가족과 함께 먹었습니다. |
夕食の支度を終えて、家族と食べました。 | |
・ | 오늘 점심으로 우육면을 먹었어요. |
今日のお昼は牛肉麺を食べました。 | |
・ | 그는 수술 후 환자식을 먹고 있다. |
彼は手術後、病人食を食べている。 | |
・ | 어린 양이 어미와 함께 풀을 먹고 있다. |
小羊が母親と一緒に草を食べている。 | |
・ | 김장이란 겨울 동안 먹을 김치를 늦가을에서 초겨울에 걸쳐 담구는 것을 말한다. |
キムジャンとは、冬の間に食べるキムチを晩秋から初冬にかけて漬けこむことをいう。 | |
・ | 나이를 먹어도 마음은 젊다고 말하지만, 나이는 못 속인다. |
年齢を重ねても、心は若いままだと言っているけど、年は隠せない。 | |
・ | 다이어트 식품은 칼로리가 낮아서 안심하고 먹을 수 있어요. |
ダイエット食品はカロリーが低いので、安心して食べられます。 | |
・ | 점심은 중식집에서 먹었어요. |
昼ごはんは中華料理屋で食べました。 | |
・ | 쉬는 시간에 과자를 먹었어요. |
休み時間にお菓子を食べました。 | |
・ | 배춧잎에 싸서 먹는 요리도 있다. |
白菜の葉で包んで食べる料理もある。 | |
・ | 오늘은 바쁘다. 그렇기에 점심을 먹을 시간이 없다. |
今日は忙しい。だから、昼ご飯を食べる時間がない。 | |
・ | 이 샐러드에는 마요네즈를 뿌려서 먹는 걸 좋아한다. |
このサラダにはマヨネーズをかけて食べるのが好きだ。 | |
・ | 편육을 삶아서 식힌 후 먹는 것이 일반적입니다. |
片肉を茹でて、冷ましてから食べるのが一般的です。 | |
・ | 부시리를 구워서 먹는 걸 좋아한다. |
ヒラマサを焼いて食べるのが好きだ。 | |
・ | 기름기가 많은 음식을 많이 먹은 탓에 배 속이 부글부글거린다. |
脂っこい食べ物をたくさん食べたせいで、お腹の中がごろごろする。 | |
・ | 탱탱한 새우를 먹고 싶다. |
ぷりぷりのエビが食べたい。 | |
・ | 경유 시간 동안 간단한 음식을 먹을 예정입니다. |
トランジットの間に軽食を取る予定です。 | |
・ | 프라이드치킨을 너무 많이 먹어서 배가 부르다. |
フライドチキンを食べ過ぎて、お腹がいっぱいだ。 | |
・ | 프라이드치킨이 먹고 싶어졌다. |
フライドチキンが食べたくなった。 | |
・ | 신선한 모둠회를 먹고 싶어요. |
新鮮な刺身の盛り合わせが食べたい。 | |
・ | 킹크랩의 살은 달콤하고 먹을 만하다. |
タラバガニの肉は甘みがあり、食べ応えがある。 | |
・ | 킹크랩을 구워서 또는 찌면서 먹는 것이 최고다. |
タラバガニを焼いたり、蒸したりして食べるのが最高だ。 | |
・ | 더 이상 찬밥을 먹는 게 싫다. |
もう冷や飯を食わされるのは嫌だ。 | |
・ | 항상 찬밥을 먹고 있다. |
いつも冷や飯を食わされている。 | |
・ | 서대는 튀김이나 회로 먹을 수 있어요. |
アカシタビラメはフライや刺身で食べることができます。 | |
・ | 간재미는 바닥에 있는 작은 생물을 먹는다. |
コモンガンギエイは海底の小さな生物を食べます。 | |
・ | 먹을 걸 너무 많이 먹어서 메슥거린다. |
食べ過ぎてむかつきがする。 | |
・ | 이 지역에서는 양미리를 자주 먹는다. |
この地域ではイカナゴをよく食べます。 | |
・ | 미국 사람들은 자주 햄버거를 먹는다. |
アメリカ人はよくハンバーガーを食べます。 | |
・ | 체력을 보충하기 위해 보약을 먹고 있어요. |
体力を補うために強壮剤を飲んでいます。 |