【먹다】の例文_2

<例文>
보약을 먹고 나서 몸 상태가 좋아졌어요.
強壮剤を飲んでから、体調が良くなりました。
매일 보약을 먹고 건강을 유지하고 있어요.
毎日強壮剤を飲んで、健康を保っています。
보약을 먹고 피로가 풀린 기분이 들어요.
強壮剤を飲んで、疲れが取れた気がします。
스트레스 때문에 위장약을 먹는 일이 많아졌어요.
ストレスが原因で胃腸薬を飲むことが増えました。
위장약을 먹고 나서 위통이 완화되었어요.
胃腸薬を飲んでから、胃の痛みが和らぎました。
소화불량이 심해서 위장약을 먹었어요.
消化不良がひどくて胃腸薬を飲みました。
위장약을 먹어도 증상이 나아지지 않으면 병원에 가야 해요.
胃腸薬を飲んでも症状が改善しない場合は、病院に行くべきです。
위장약을 먹고, 위가 좋아졌어요.
胃腸薬を飲んで、胃の調子が良くなりました。
기침약을 먹고 나서 밤에 푹 잘 수 있었어요.
咳止めを飲んでから、夜はぐっすり眠れました。
기침약을 먹어도 효과가 없으면 다른 약을 시도해 보세요.
咳止めを飲んでも効かない場合は、別の薬を試してみてください。
감기 증상으로 기침이 나서 기침약을 먹고 있어요.
風邪の症状で咳が出ているので、咳止めを飲んでいます。
기침약을 먹고 나서 조금 나아졌어요.
咳止めを飲んだら、少し楽になりました。
기침이 심해져 기침약을 먹었어요.
咳がひどくなったので、咳止めを飲みました。
해열제를 먹어도 열이 내려가지 않으면 병원에 가야 해요.
解熱剤を飲んでも熱が下がらないときは、病院に行くべきです。
해열제를 먹고 나서 푹 잘 수 있었어요.
解熱剤を飲んでから、ぐっすり眠れました。
고열이 나서 해열제를 먹었어요.
高熱が出たので、解熱剤を飲みました。
해열제를 먹다.
解熱剤を飲む。
설사약을 먹고 나서 증상이 가벼워진 느낌이었어요.
下痢止めの薬を飲んだ後、症状が軽くなった感じがしました。
설사가 심해져서 설사약을 먹었어요.
下痢がひどくなったので、下痢止めを飲みました。
약을 알약으로 먹는 것이 힘든 사람들도 있다.
薬を錠剤で飲むのが苦手な人もいます。
알약은 일주일 동안 계속 먹어야 한다.
錠剤を1週間飲み続ける必要があります。
알약을 먹을 때는 반드시 물을 함께 마셔야 한다.
錠剤を飲むときは、必ず水を一緒に飲んでください。
멀미약을 먹었는데도 차멀미를 했다.
酔い止めを飲んだのに、まだ車酔いしてしまった。
멀미약을 먹고 배를 타면 편하게 지낼 수 있다.
酔い止めを飲んでから船に乗ると、楽に過ごせる。
멀미약을 먹었는데도 아직 속이 안 좋다.
酔い止めを飲んだのに、まだ気持ちが悪い。
배를 타기 전에 멀미약을 먹는 것이 좋다.
船に乗る前に酔い止めを飲んだほうがいい。
긴 시간 차 이동 전에 멀미약을 먹었다.
長時間の車移動の前に酔い止めを飲みました。
식후에 약을 먹어야 한다.
食後に薬を飲む必要があります。
그녀는 졸린 눈을 비비며 아침을 먹고 있다.
彼女は眠い目をこすりながら朝食を食べている。
활력소를 섭취하기 위해 아침 식사는 꼭 먹어요.
活力の素を摂取するために、朝食はしっかりと食べましょう。
채소가 아삭아삭해서 먹는 즐거움이 있어요.
野菜がさくさくしていて食べるのが楽しいです。
과일을 아삭아삭 먹다.
果物をさくさくかじる。
쌈장과 함께 먹는 고기는 정말 맛있어요.
包み味噌と一緒に食べる肉はとても美味しいです。
상추에 쌈장을 찍어 먹어요.
サンチュに包み味噌をつけて食べます。
빵에 버터를 발라서 커피와 함께 먹어요.
パンにパターを塗って、コーヒーと一緒に食べます。
버터를 발라놓은 빵에 잼을 얹어서 먹어요.
バターを塗ったパンにジャムをのせて食べます。
아침에 빵에 버터를 발라서 먹었어요.
朝食にパンにパターを塗って食べました。
이 빵에는 버터를 발라서 먹는 게 더 맛있어요.
このパンにはバターを塗ったほうが美味しいです。
토스트한 빵에 버터를 발라서 먹어요.
トーストしたパンにパターを塗って食べます。
메인 디쉬를 다 먹고 나서 디저트를 즐겨요.
メインディッシュを食べ終わった後、デザートを楽しみましょう。
메인 디쉬 전에 샐러드를 먹어요.
メインディッシュの前にサラダを食べます。
사과 껍질을 벗겨서 먹어요.
りんごの皮をむいて食べます。
껍질을 까서 먹어요.
皮をむいて食べます。
과일이나 야채 등의 껍집을 까지 않고 그대로 먹는다.
果物や野菜などの皮を、むかずにそのまま食べる。
이 생선은 신선해서 회 떠서 먹어요.
この魚は新鮮だから、刺身にして食べます。
카레를 전자레인지에 돌리면 바로 먹을 수 있어요.
カレーをチンして温めたら、すぐに食べられる。
딸기 꼭지를 따고 나서 먹어요.
イチゴのへたをとってから食べます。
삶은 달걀에 소금을 뿌려 먹어요.
茹でた卵に塩をかけて食べます。
전을 부쳐서 저녁을 먹었어요.
チヂミを焼いて夕飯にしました。
머리가 지끈거려서 약을 먹었습니다.
頭がずきずき痛むので、薬を飲みました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/47)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ