【먹다】の例文_11

<例文>
내돈내산으로 먹어본 음식인데 진짜 맛있었어요.
自分のお金で食べてみた料理ですが、本当に美味しかったです。
생일엔 미역국 먹는 게 한국의 국룰이야.
誕生日にはわかめスープを食べるのが韓国の伝統的なルールだよ。
치킨 먹을 땐 콜라랑 같이 먹는 게 국룰이야.
チキンを食べるときはコーラと一緒に食べるのが常識だよ。
겨울에 뜨끈한 붕어빵을 먹는 건 국룰이지.
冬に温かいぶんごうパンを食べるのは国民のルールだ。
치킨과 맥주는 함께 먹는 게 국룰이지.
チキンとビールは一緒に食べるのが常識だ。
그렇게 많이 먹는 건 에바 아니야?
そんなにたくさん食べるの、やりすぎじゃない?
혼밥도 좋은 점이 많아요, 마음껏 먹고 싶은 대로 먹을 수 있어요.
一人ご飯にも良い点がたくさんあります、自分が食べたいものを自由に食べられます。
혼밥을 자주 하다 보니 혼자 먹는 게 익숙해졌어요.
一人ご飯をよくするようになったので、一人で食べるのが慣れました。
친구들이랑 무한리필 뷔페에서 저녁을 먹었어요.
友達と食べ放題のビュッフェで夕食を食べました。
이 고깃집은 무한리필이라서 마음껏 먹을 수 있어요.
この焼肉店は食べ放題だから、心ゆくまで食べられます。
무한리필 고깃집에서 고기나 실컷 먹을까요?
食べ放題の焼肉屋に思い切って肉を食べましょうか?
단짠단짠한 아이스크림을 먹어봤는데, 의외로 맛있었어요!
甘じょっぱい味のアイスクリームを食べてみたけど、意外と美味しかった!
그녀의 요리는 단짠단짠해서 먹는 재미가 있어요.
彼女の料理は甘じょっぱい味で、食べるのが楽しいです。
오빠, 오늘 저녁에 뭐 먹고 싶어?
オッパ、今夜何を食べたい?
오늘 점심은 어디서 먹어요?
今日の昼食はどこで食べますか。
지난주 와규를 먹어봤는데 대박이야 !
先週和牛を食べてみたんだけど、やばいよ!!
다 먹은 후에 바로 식기를 치우고 씻으세요.
食べ終わったらすぐ食器を片付けて洗いなさい。
식기를 들고 먹다.
食器をもって食べる。
저녁은 거실에서 다같이 먹었어요.
夕食はリビングでみんなで食べました。
음식은 편식하지 말고 골고루 먹어야 해요.
食べ物は好き嫌いせずバランス良く食べなければいけません。
벼 베기 후에는 수확한 쌀로 햅쌀을 먹어요.
稲刈りの後は、収穫したお米で新米をいただきます。
요즘 과자가 먹고 싶은 날이 잦아요.
最近お菓子が食べたい日が頻繁です。
카레랑 초밥 둘 다 먹고싶어요.
カレーも寿司も両方食べたいです。
목감기에 잘 드는 약을 먹고 있어요.
のど風邪に効く薬を飲んでいます。
위염이 악화되지 않도록 약을 먹고 있어요.
胃炎が悪化しないよう、薬を飲んでいます。
위염에 걸리지 않도록 잘 씹어서 먹고 있습니다.
胃炎にならないよう、よく噛んで食べています。
위염이 심해져서 약을 먹고 있어요.
胃炎がひどくなったため、薬を飲んでいます。
구내염이 아파서, 잘 못 먹어요.
口内炎が痛くて、あまり食べられないんです。
나이는 먹었어도 그래도 옛 모습이 많이 남아있다.
歳をとっても、それでも昔の姿が多くのこっている。
노점에서 맛있는 닭꼬치를 먹었다.
露店で美味しい焼き鳥を食べた。
금붕어가 수초를 먹다.
金魚が水草を食べる。
양식 기술의 진전으로 서민들도 먹을 수 있게 되었다.
養殖技術の進展で庶民も食べられるようになってきた。
일본인은 국을 먹을 때 수저를 쓰지 않는다.
日本人はスープを食べるとき、スプーンを使わない。
유통기한이 지난 음식을 먹고 탈이 났어요.
賞味期限が過ぎた食べ物を食べて、お腹を壊しました。
이 농원의 딸기는 입장료를 지불하면 얼마든지 따서 먹을 수 있다.
この農園のイチゴは、入場料を払えばいくらでももぎ取って食べられる。
저는 대식가처럼 보이지만 그다지 못 먹어요.
私は大食いに見えますが、そんなに食べません。
관자놀이에 두통이 생겨서 진통제를 먹었어요.
こめかみに頭痛が出たので、鎮痛剤を飲みました。
먹는 것과 먹는 방법에 따라 수면의 질이 크게 바뀝니다.
食べるものや食べ方によって、睡眠の質が大きく変わります。
백곰은 멀리 걸어서 먹을 것을 찾습니다.
白くまは遠くまで歩いて食べ物を探します。
흰곰은 주로 물범을 먹어요.
白くまは主にアザラシを食べます。
북극곰은 주로 바다표범을 먹어요.
北極ぐまは主にアザラシを食べます。
호텔 부페에서는 맛있는 오믈렛을 무제한으로 먹을 수 있어요.
ホテルのブッフェでは、美味しいオムレツが食べ放題です。
이 가게의 만두는 육즙이 풍부해서 먹을 만해요.
この店の餃子は、ジューシーで食べ応えがあります。
만두를 먹을 때는 간장과 식초를 섞은 양념장에 찍어 먹습니다.
餃子を食べるときは、醤油とお酢を混ぜたタレにつけて食べます。
그는 만두를 매우 좋아해서 자주 밖에서 먹어요.
彼は餃子が大好きで、よく外で食べます。
달걀을 삶아 소금에 찍어 먹었어요.
卵を茹でて、塩をつけて食べました。
고구마를 은박지에 싼 뒤 불에 넣어 구워 먹었다.
さつまいもをクッキングホイルに包んだあと、火にかけて焼いて食べた。
귀가하고 나서 저녁을 먹었다.
帰宅してから夕食を食べた。
집에서도 손쉽게 만들어서 먹을 수 있습니다.
家でも手軽に作って食べられます。
김치를 먹어 보니 의외로 맵지 않았다.
キムチを食べてみたら意外と辛くなかった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(11/45)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ