【대차】の例文

<例文>
그는 매우 대차서 누구의 영향을 받지 않고 자신만의 길을 가고 있다.
彼はとても芯が強いので、誰にも影響されずに自分の道を進んでいる。
저 사람은 대차서 어떤 상황에서도 차분하다.
あの人は芯が強いから、どんな状況でも冷静だ。
그녀는 대차서 어떤 어려움에도 지지 않는다.
彼女は芯が強いから、どんな困難にも負けない。
그는 항상 대차서 절대 포기하지 않는다.
彼はいつも芯が強く、決して諦めない。
그녀는 대차서 어떤 어려움에도 맞서 싸울 수 있다.
彼女は芯が強いので、どんな困難にも立ち向かうことができる。
여친에게 대차게 차였다.
彼女にバッサリ振られた。
성격이 시크하고 대차다.
性格がシークで芯が強い。
대차로 쾌승하다.
大差で快勝する。
대차 계약 기간은 보통 2년입니다.
賃貸借契約の期間は通常2年間です。
정비소 작업 중, 대차를 제공하고 있습니다.
整備工場での作業中、代車を提供しています。
직장에서 세대차를 느끼는 순간이 있다.
職場での世代間ギャップを感じる瞬間がある。
젊은이 문화를 따라가지 못하고 세대차를 느꼈다.
若者の流行についていけず世代間ギャップを感じた。
대차를 메우기 위한 행사가 열렸다.
世代間ギャップを埋めるためにイベントが開催された。
가치관의 차이가 세대차를 낳을 수 있다.
価値観の違いが世代間ギャップを生むことがある。
젊은이와 고령자 사이에서 세대차를 느낀다.
若者と高齢者の間で世代間ギャップを感じる。
대차를 메우기 위한 대화가 필요하다.
世代間ギャップを埋めるための対話が必要だ。
언니랑 얘기하면 세대차 느껴져!
お姉さんと話すと、世代差を感じる。
장부의 대차를 대조하다.
帳簿の貸借を対照する。
장부의 대차를 대조하다.
帳簿の貸借を対照する。
대차로 협정안을 부결했습니다.
大差で協定案を否決しました。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ