「非違」は韓国語で「비위」という。
|
![]() |
・ | 상사의 비위를 맞추는 것에 지쳤다. |
上司の機嫌を取るのに疲れた。 | |
・ | 그는 거래처의 비위를 맞추느라 필사적이다. |
彼は取引先の機嫌を取るのに必死だ。 | |
・ | 아이의 비위를 맞추기 위해 과자를 주었다. |
子供の機嫌を取るためにお菓子をあげた。 | |
・ | 그녀의 비위를 맞추는 것이 귀찮다. |
彼女の機嫌を取るのが面倒だ。 | |
・ | 부하가 상사의 비위를 맞추고 있다. |
部下が上司の機嫌を取っている。 | |
・ | 비위를 맞추기 위해 선물을 샀다. |
機嫌を取るためにプレゼントを買った。 | |
・ | 상사의 비위를 맞추는 것은 힘들다. |
上司の機嫌を取るのは大変だ。 | |
・ | 관료는 지도자의 마음에 들 만한 정책을 제출해 비위를 맞추려 했다. |
官僚は指導者の気に入るような政策を提出してご機嫌を取ろうとする。 | |
・ | 상사 비위를 맞추랴 부하 눈치를 보랴 과장 노릇이 쉽지 않아요. |
上司の機嫌をとったり部下の顔色を気にしたり、課長稼業も楽じゃありません。 | |
・ | 그 말투는 정말 비위에 거슬려. |
その言い方は本当に気に障るよ | |
몸살기(風邪気味) > |
담론(談論) > |
실체(実体) > |
노폐물(老廃物) > |
융해(融解) > |
환담(歓談) > |
합성물(合成物) > |
조카딸(姪) > |
절(불교)(寺) > |
무관심(無関心) > |
주방(厨房) > |
모멸적(侮蔑的) > |
과업(課業) > |
승차권(乗車券) > |
낙선하다(落選する) > |
소각로(焼却炉) > |
아메리카노(アメリカーノ (コーヒー.. > |
주책바가지(非常識で分別の無い人をあ.. > |
된장(味噌) > |
마일(マイル) > |
송별회(送別会) > |
봄비(春雨) > |
가시적(可視的) > |
수족(手足) > |
결식아동(欠食児童) > |
오누이(兄と妹) > |
육군(陸軍) > |
낌새(気配) > |
염라대왕(えんま大王) > |
눈가리개(目隠し) > |