「行い」は韓国語で「행실」という。ちょっと古い言葉。「행위,행동,품행」などを一般的に使う。
|
![]() |
・ | 자네는 좀 더 행실을 삼가야겠군. |
君はもっと素行を慎むべきだね。 | |
・ | 그의 행실은 그의 성격을 반영하고 있다. |
彼の行いは彼の性格を反映している。 | |
・ | 그녀의 행실은 항상 성실함을 보여준다. |
彼女の行いはいつも誠実さを示している。 | |
・ | 그의 행실은 칭찬할 만한 것이었다. |
彼の行いは賞賛に値するものだった。 | |
・ | 그의 행실은 주위 사람들에게 영향을 주고 있다. |
彼の行いは周囲の人々に影響を与えている。 | |
・ | 그의 행실은 사회에 긍정적인 영향을 주고 있다. |
彼の行いは社会にポジティブな影響を与えている。 | |
・ | 그녀의 행실은 그녀의 신념에 충실하다. |
彼女の行いは彼女の信念に忠実である。 | |
・ | 그의 행실은 그의 가족에게 자부심을 주고 있다. |
彼の行いは彼の家族に誇りを与えている。 | |
・ | 그녀의 행실은 그녀의 강인함과 결의를 보여준다. |
彼女の行いは彼女の強さと決意を示している。 | |
・ | 그의 행실은 그의 성공에 대한 그의 노력을 보여준다. |
彼女の行いは彼女の強さと決意を示している。 | |
・ | 그녀의 행실은 그녀의 선의와 배려를 보여준다. |
彼女の行いは彼女の善意と思いやりを示している。 | |
・ | 그의 전생의 행실이 이번 생의 운명에 영향을 줄지도 모릅니다. |
彼の前世の行いが今世の運命に影響を与えるかもしれません。 | |
・ | 그 종교에서는 전생의 행실이 다음 생의 환생에 영향을 준다고 믿고 있습니다. |
その宗教では、前世の行いが来世の転生に影響を与えると信じられています。 | |
・ | 옥중의 죄수들은 자신의 행실을 돌아보며 개선의 기회를 찾고 있다. |
獄中の囚人たちは自分の行いを振り返り、改善の機会を探している。 | |
・ | 죄의식에 시달리며 과거의 행실을 뉘우치고 있다. |
罪の意識に苛まれ、過去の行いを悔い改めている。 | |
・ | 자네는 좀 더 행실을 자중해야 해. |
君はもっと素行を慎むべきだね。 | |
・ | 예로부터 행실이 나빴지만 최근 그의 언행은 눈꼴 사납다. |
昔から素行が悪かったが、最近の彼の言動は目に余るものがある。 | |
・ | 아들의 경고망동한 행실로, 가족 모두가 피해를 보고 있다. |
息子の軽挙妄動な振る舞いに、家族みんな迷惑している。 |
주기적(周期的) > |
한 치(一寸) > |
핑크빛(ピンク色) > |
보너스(ボーナス) > |
별것(特別なこと) > |
야만(野蛮) > |
실존(実存) > |
실물(実物) > |
궂은일(嫌なこと) > |
휴가 계획(休暇計画) > |
전액(全額) > |
샴푸(シャンプー) > |
숙소(宿泊先) > |
정보 누설(情報漏洩) > |
공전(公転) > |
구급병원(救急病院) > |
해수욕장(海水浴場) > |
해소법(解消法) > |
인질범(人質犯) > |
기상이변(異常気象) > |
대합(ハマグリ) > |
발성(発声) > |
격퇴(撃退) > |
부가 가치(付加価値) > |
연설대(演説台) > |
불알친구(幼馴染の大親友) > |
햇빛(日光) > |
총격(銃撃) > |
중(僧) > |
약(弱) > |