「行い」は韓国語で「행실」という。ちょっと古い言葉。「행위,행동,품행」などを一般的に使う。
|
![]() |
・ | 자네는 좀 더 행실을 삼가야겠군. |
君はもっと素行を慎むべきだね。 | |
・ | 그의 행실은 그의 성격을 반영하고 있다. |
彼の行いは彼の性格を反映している。 | |
・ | 그녀의 행실은 항상 성실함을 보여준다. |
彼女の行いはいつも誠実さを示している。 | |
・ | 그의 행실은 칭찬할 만한 것이었다. |
彼の行いは賞賛に値するものだった。 | |
・ | 그의 행실은 주위 사람들에게 영향을 주고 있다. |
彼の行いは周囲の人々に影響を与えている。 | |
・ | 그의 행실은 사회에 긍정적인 영향을 주고 있다. |
彼の行いは社会にポジティブな影響を与えている。 | |
・ | 그녀의 행실은 그녀의 신념에 충실하다. |
彼女の行いは彼女の信念に忠実である。 | |
・ | 그의 행실은 그의 가족에게 자부심을 주고 있다. |
彼の行いは彼の家族に誇りを与えている。 | |
・ | 그녀의 행실은 그녀의 강인함과 결의를 보여준다. |
彼女の行いは彼女の強さと決意を示している。 | |
・ | 그의 행실은 그의 성공에 대한 그의 노력을 보여준다. |
彼女の行いは彼女の強さと決意を示している。 | |
・ | 그녀의 행실은 그녀의 선의와 배려를 보여준다. |
彼女の行いは彼女の善意と思いやりを示している。 | |
・ | 그의 전생의 행실이 이번 생의 운명에 영향을 줄지도 모릅니다. |
彼の前世の行いが今世の運命に影響を与えるかもしれません。 | |
・ | 그 종교에서는 전생의 행실이 다음 생의 환생에 영향을 준다고 믿고 있습니다. |
その宗教では、前世の行いが来世の転生に影響を与えると信じられています。 | |
・ | 옥중의 죄수들은 자신의 행실을 돌아보며 개선의 기회를 찾고 있다. |
獄中の囚人たちは自分の行いを振り返り、改善の機会を探している。 | |
・ | 죄의식에 시달리며 과거의 행실을 뉘우치고 있다. |
罪の意識に苛まれ、過去の行いを悔い改めている。 | |
・ | 자네는 좀 더 행실을 자중해야 해. |
君はもっと素行を慎むべきだね。 | |
・ | 예로부터 행실이 나빴지만 최근 그의 언행은 눈꼴 사납다. |
昔から素行が悪かったが、最近の彼の言動は目に余るものがある。 | |
・ | 아들의 경고망동한 행실로, 가족 모두가 피해를 보고 있다. |
息子の軽挙妄動な振る舞いに、家族みんな迷惑している。 |
은행(銀杏) > |
첩보(諜報) > |
회원제(会員制) > |
대리(代理) > |
박격포(迫撃砲) > |
위생 관리법(衛生管理法) > |
조형물(造形物) > |
화훼(花卉) > |
위조 지폐(偽札) > |
구간(区間) > |
살날(余命) > |
접속 불량(接続不良) > |
작명(名前をつけること) > |
재설정(再設定) > |
개방적(開放的) > |
주(主) > |
동명이인(同名異人) > |
채광(採光) > |
합의문(合意文) > |
인류애(人類愛) > |
출발역(出発駅) > |
가난(貧乏) > |
하룻강아지(初心者) > |
풍물놀이(プンムルノリ) > |
노(櫓) > |
하천 부지(河川敷) > |
타자기(タイプライター) > |
연고주의(緣故主義) > |
구성(構成) > |
보상 판매(下取り) > |