「行動」は韓国語で「행동」という。
|
![]() |
・ | 행동으로 옮기다. |
行動に移す。 | |
・ | 당신의 행동은 비난받아야 한다. |
あなたの行動は非難されるべきだ。 | |
・ | 목적이 행동을 정한다. |
目的が行動を決める。 | |
・ | 중요한 것은 행동으로 옮겨야 한다는 점이다. |
重要なことは行動にうつさなければならない点だ。 | |
・ | 두려운 생각에 사로잡히면 행동도 그 울타리를 벗어나기 어렵다. |
恐ろしい考えにとらわれては、行動もその垣根を脱しにくい。 | |
・ | 고양이의 습성과 행동반경을 알고 싶어요. |
猫の習性と行動半径が知りたいです。 | |
・ | 그의 행동은 그의 신념을 반영하고 있었다. |
彼の行動は彼の信念を反映していた。 | |
・ | 그의 행동이 모든 것을 초치고 말았다. |
彼の行動がすべてを台無しにしてしまった。 | |
・ | 그녀는 주변의 시선을 의식하며 행동하고 있다. |
彼女は周囲の視線を意識して行動している。 | |
・ | 입만 살아 있고 행동은 따르지 않는다. |
言葉だけで行動が伴わない。 | |
・ | 속히 행동을 시작해야 한다. |
速やかに行動を開始する必要があります。 | |
・ | 모쪼록 조심해서 행동해 주세요. |
くれぐれも注意して行動してください。 | |
・ | 그의 행동은 누군가에게 모욕을 주기 위한 것이었다. |
彼の行動は、誰かに侮辱を与えるためのものだった。 | |
・ | 그의 행동에 대해 쓴소리를 했지만, 아직 개선되지 않았다. |
彼の行動に対して苦言を呈したが、まだ改善されていない。 | |
・ | 그의 행동이 가족 간의 분란을 일으켰다. |
彼の行動が家族間の紛乱を引き起こした。 | |
・ | 경영진은 거취를 고려하면서 신중하게 행동할 필요가 있습니다. |
経営陣は、進退を考慮しながら慎重に行動する必要があります。 | |
・ | 이 행동은 선의로 해석되어야 합니다. |
この行動は善意として解釈されるべきです。 | |
양재기(アルミニウム製の器) > |
찰흙(粘土) > |
취업문(就職関門) > |
고품격(高品格) > |
납세자(納税者) > |
아시아(アジア) > |
전후좌우(前後左右) > |
정보 서비스(情報サービス) > |
변경(変更) > |
새 건물(新しい建物) > |
청순(清純) > |
가장행렬(仮装行列) > |
유행어(流行語) > |
떼죽음(大量死) > |
집단(集団) > |
쌀뜨물(お米のとぎ汁) > |
환희(歓喜) > |
낯(顔面) > |
잡종지(雑種地) > |
부정문(否定文) > |
불기소(不起訴) > |
지면(地面) > |
열한 시(11時) > |
국보(国宝) > |
일류 대학(一流大学) > |
섬김(仕え) > |
국내 최초(国内最初) > |
양친(両親) > |
바퀴(輪) > |
온실(温室) > |