【행동】の例文

<例文>
심술궂은 행동을 하지 않도록 조심하는 것이 중요합니다.
意地悪な行動をしないように、心掛けることが大切です。
심술궂은 행동은 장기적으로 볼 때 관계를 악화시킬 수 있습니다.
意地悪な振る舞いは、長期的に見て関係を悪化させることがあります。
심술궂은 행동은 팀 분위기를 악화시킬 수 있습니다.
意地悪な行動は、チームの雰囲気を悪化させることがあります。
그의 무책임한 행동에 어이를 상실했어요.
彼の無責任な行動に呆れました。
그의 행동은 상상외였다.
彼の行動は予想外だった。
변덕꾸러기의 행동은 예측할 수 없다.
移り気な人の行動は予測できない。
그런 낯짝 두꺼운 행동은 용서할 수 없다.
そんな図々しい振る舞いは許せない。
그는 담대한 행동으로 많은 사람들을 놀라게 했다.
彼は大胆な行動で多くの人々を驚かせた。
그의 행동은 뒤가 구린 것처럼 보인다.
彼の言動は、後ろめたいことがあるように見える。
주제를 모르는 행동은 후회를 불러일으킨다.
身の程知らずな行動が後悔を招く。
분수를 모르는 행동은 후회를 불러일으킬 뿐이다.
身の程知らずな行動は、後悔を招くだけだ。
그런 행동은 망신살을 부른다.
そんな行動は恥をかく元だよ。
그의 행동은 규칙에 부합하지 않았다.
彼の行動は規則に合っていなかった。
부적절한 행동으로 인해 그는 파면당했다.
不適切な行動のために彼は罷免された。
선생님은 그 행동을 본척만척하셨다.
先生はその行動に見て見ぬふりをした。
엿듣는 것은 개인 정보를 침해하는 행동입니다.
盗み聞きはプライバシーを侵害する行為です。
전세를 파악하고 행동하라.
戦勢を見極めて行動せよ。
그의 행동은 귀신에 홀린 것처럼 상식 밖이었어요.
鬼に魅入られていたかのように、彼の行動は常軌を逸していた。
그는 귀신에 홀린 것처럼 그런 행동을 하고 있어요.
彼は鬼に魅入られたかのように、その行動をしている。
빨리빨리 행동하지 않으면, 못 맞춰요.
早く早く行動しないと、間に合いません。
주임의 지시에 따라 행동하세요.
主任の指示に従って行動してください。
그의 행동은 우리의 계획을 방해하고 있어요.
彼の行動は私たちの計画を妨害しています。
그의 행동이 모든 것을 초치고 말았다.
彼の行動がすべてを台無しにしてしまった。
그녀는 주변의 시선을 의식하며 행동하고 있다.
彼女は周囲の視線を意識して行動している。
입만 살아 있고 행동은 따르지 않는다.
言葉だけで行動が伴わない。
속히 행동을 시작해야 한다.
速やかに行動を開始する必要があります。
모쪼록 조심해서 행동해 주세요.
くれぐれも注意して行動してください。
그의 행동은 누군가에게 모욕을 주기 위한 것이었다.
彼の行動は、誰かに侮辱を与えるためのものだった。
그의 행동에 대해 쓴소리를 했지만, 아직 개선되지 않았다.
彼の行動に対して苦言を呈したが、まだ改善されていない。
그의 행동이 가족 간의 분란을 일으켰다.
彼の行動が家族間の紛乱を引き起こした。
경영진은 거취를 고려하면서 신중하게 행동할 필요가 있습니다.
経営陣は、進退を考慮しながら慎重に行動する必要があります。
행동은 선의로 해석되어야 합니다.
この行動は善意として解釈されるべきです。
그의 행동은 나에게 굴욕을 맛보게 했습니다.
彼の行動は、私に屈辱を味わせるものでした。
야비한 행동은 누구나 싫어한다.
浅ましい行動は誰もが嫌う。
주접스럽게 행동하지 말고, 더 정직하게 살아라.
意地汚い行動をやめて、もっと正直に生きなさい。
잘못된 행동 때문에 그의 이름이 거명되었다.
悪い行動が原因で、彼の名前が名指しされた。
역술인의 조언을 믿고 행동했다.
占い師のアドバイスを信じて行動した。
촐싹대는 행동은 때때로 큰 실패를 초래한다.
軽率な行動は時に大きな失敗を招く。
촐싹대는 행동을 해서 주변의 신뢰를 잃었다.
軽率に行動した結果、周囲の信頼を失った。
만시지탄이라 느껴도 포기하지 말고 행동하자.
万事遅しと感じても、諦めずに行動しよう。
기고만장하게 행동하면 주위 사람들이 피할 거야.
鼻高々で振る舞っていると、周りが引いてしまうよ。
그의 행동에는 누구나 물음표를 가지고 있어요.
彼の行動には誰もが疑問符を持っています。
그녀의 행동에는 많은 물음표가 생겼다.
彼女の行動には多くの疑問符が生じた。
그의 행동이 감시 카메라로 탐지되었다.
彼の行動が監視カメラで探知された。
쫄보 성격이기 때문에 조심스럽게 행동하는 일이 많습니다.
ビビリな性格だからこそ、慎重に行動することが多いです。
술주정뱅이의 행동은 예측할 수 없으므로 주의가 필요하다.
酔っ払いの行動が予測できないので、注意が必要だ。
무모한 행동 때문에 팀은 궁지에 빠져버렸다.
無謀な行動が原因で、チームは窮地に陥ってしまった。
그의 행동에 대한 시선은 곱지 않았다.
彼の行動に対する視線は冷たかった。
그의 행동은 기대에 어긋나는 결과를 초래했다.
彼の行動は期待にそぐわない結果を招いた。
그의 행동이 범상치 않다고 느꼈다.
彼の振る舞いが普通ではないと感じた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/25)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ