【행동】の例文_7

<例文>
어리숙한 행동으로 사태를 악화시킬 수 있다.
愚かな行動によって事態を悪化させることがある。
어리숙한 행동은 사람들의 신뢰를 잃게 만든다.
愚かな行いは人々の信頼を失わせる。
어리숙한 행동은 주위의 비난을 받을 수 있다.
愚かな行為は周囲から非難されることがある。
어리숙한 행동은 때때로 큰 위험을 수반한다.
愚かな行動は時に大きなリスクを伴う。
어리석은 행동으로 인해 주위를 곤혹스럽게 할 수 있다.
愚かな行いによって周囲を困惑させることがある。
어리석은 행동이 후회의 원인이 될 수 있다.
愚かな行動が後悔の原因となることがある。
그의 행동은 우리를 기만하기 위해 계획된 것이다.
彼の行動は私たちを欺くために計画されたものだ。
그는 늘 어린 아이처럼 자기중심적으로 생각하고 제멋대로 행동한다.
彼はいつも小さな子供のように自己中心的に考え、自分勝手に行動する。
그의 무책임한 행동이 팀의 노력을 망쳤다.
彼の無責任な行動がチームの努力を台無しにした。
그녀는 자신의 천한 행동을 부끄러워했다.
彼女は自分の卑しい行動を恥じていた。
그의 행동은 천한 욕망에 사로잡혀 있다.
彼の行動は卑しい欲望によって駆られている。
행동은 천하다고 비난받았다.
その行動は卑しいと非難された。
그의 애정 어린 행동이 그녀를 감동시켰다.
彼の愛情深い行動が、彼女を感動させた。
전투기가 공중 급유를 받아 작전 행동을 계속했다.
戦闘機が空中給油を受けて作戦行動を継続した。
탱크가 장갑차와 연계해 작전 행동을 실시했다.
戦車が装甲車と連携して作戦行動を実施した。
허를 찔렸을 때에도 당황하지 않고 냉정하게 행동한다.
不意をつかれたときにも慌てずに冷静に行動する。
가면을 써서그녀는 다른 사람에게 들키지 않고 행동할 수 있었다.
仮面をがぶって彼女は他人に気づかれずに行動できた。
그는 새로운 아이디어를 실현하기 위해 항상 앞장서서 행동한다.
彼は新しいアイデアを実現するために常に先頭に立って行動する。
그는 어려운 상황에서도 항상 앞장서서 행동한다.
彼は困難な状況でも常に先頭に立って行動する。
아무 말도 하지 않고 행동으로 압도하다.
何も言わずに行動だけで圧倒する。
밑져야 본전이기 때문에 실패를 두려워하지 않고 행동할 수 있다.
だめでもともとだからこそ、失敗を恐れずに行動できる。
부모로서 아이의 행동에 책임져야 한다.
親として、こどもの行動には責任を持たなければならない。
어른은 자기가 한 행동에 책임져야 한다.
大人は自らやったことに責任を負わなければならない。
저는 현대 사회의 행동 패턴에 대해 연구했습니다.
私は現代社会の行動パターンについて研究しました。
저는 심리학 분야에서 유아의 행동을 연구했습니다.
私は心理学の分野で幼児の行動を研究しました。
나약한 태도를 가진 사람들은 성공을 위해 적극적인 행동을 취하지 않습니다.
惰弱な態度を持つ人々は、成功に向けて積極的な行動を取りません。
이 안건에 관한 구체적인 행동 계획을 수립해야 합니다.
この案件に関する具体的な行動計画を策定する必要があります。
조직 문화를 통제하기 위해 행동규범이 정해졌습니다.
組織の文化を統制するために、行動規範が定められました。
자기관리를 하기 위해서 개인은 자신의 행동을 통제해야 합니다.
自己管理を行うために、個人は自分の行動を統制しなければなりません。
학교는 학생의 행동을 통제하기 위한 규칙을 실시했습니다.
学校は生徒の行動を統制するための規則を実施しました。
그의 용감한 행동에 대해 많은 사람들이 찬사를 보냈습니다.
彼の勇敢な行為には多くの人々から賛辞が送られました。
그의 행동은 예상치 못한 결과에 따라 궤도를 바꿨습니다.
彼の行動は想定外の結果によって軌道を変えました。
그녀의 행동은 그녀의 신념과 일치해요.
彼女の行動が彼女の信念と一致しています。
그의 행동은 그의 말과 일치하지 않아요.
彼の行動は彼の言葉と一致しません。
그의 말과 행동이 일치하지 않아요.
彼の言葉と行動が一致していません。
구조대는 무전기의 신호를 수신하고 행동을 개시했습니다.
救助隊は無線機の信号を受信し、行動を開始しました。
그의 행동은 신의 가르침에 따르고 있습니다.
彼の行動は神様の戒めに沿っています。
사람이 행동을 할 때에는 그 동기의 배경에 욕구가 있습니다.
人が行動を起こすときには、その動機の背景に欲求があります。
그의 행동은 정곡을 찌르고 있으며 효과적인 결과를 가져왔습니다.
彼の行動は的を得ており、効果的な結果をもたらしました。
종교는 사람들의 행동이나 가치관에 큰 영향을 주고 있습니다.
宗教は人々の行動や価値観に大きな影響を与えています。
소비자의 행동 동향을 이해하기 위해 조사를 실시하고 있습니다.
消費者の行動動向を理解するために調査を実施しています。
그의 불가사의한 행동은 모두를 놀라게 했다.
彼の不可思議な行動は皆を驚かせた。
상황을 보고 나서 행동 방침을 검토한다.
様子を見てから行動方針を検討する。
그는 항상 상황을 파악하고 적절한 행동을 취할 수 있습니다.
彼は常に状況を把握して、適切な行動を取ることができます。
이 상황에서는 우리는 신속한 행동이 필요합니다.
この状況では、私たちは迅速な行動が必要です。
행동강령을 어겼기 때문에 급여가 삭감되었다.
行動規範に反したため、給料が減給された。
자격 소지자의 부적절한 행동이 밝혀져 급여가 감봉되었다.
資格保有者の不適切な行動が明らかになり、給与が減給された。
그의 좋은 행동이 감형의 요인이 될지도 모른다.
彼の良い行動が減刑の要因となるかもしれない。
그의 행동이 감형의 이유가 될지도 모른다.
彼の行動が減刑の理由になるかもしれない。
그녀의 행동력에 감탄했다.
彼女の行動力に感心した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ