【행동】の例文_11
<例文>
・
그의
행동
은 제 기대를 완전히 저버렸어요.
彼の行動は私の期待を完全に裏切りました。
・
그의
행동
은 항상 기대를 저버려요.
友人の行動が私を裏切りました。
・
그의
행동
은 제 기대를 저버렸어요.
彼の行動は私の期待を裏切りました。
・
그녀의
행동
은 제 신뢰를 저버렸어요.
彼女の行動は私の信頼を裏切りました。
・
그녀의
행동
은 항상 독실하며 절대 배신하지 않습니다.
彼女の行動は常に篤実であり、絶対に裏切りません。
・
그의
행동
은 독실한 신념에 근거하고 있습니다.
彼の行動は篤実な信念に基づいています。
・
그의 용감한
행동
이 우정을 돈독히 했다.
彼の勇ましい行動が友情を深めた。
・
횡단보도를 건널 때는 신호등이나 표지판에 따라
행동
하세요.
横断歩道を渡る際には、信号機や標識に従って行動してください。
・
행동
이 매우 빠르다.
行動が非常に早い。
・
어쨌거나 우리는 일치단결해서
행동
할 필요가 있습니다.
いずれにせよ、私たちは一致団結して行動する必要があります。
・
그의
행동
에 주목했다.
彼の行動に注目した。
・
그의
행동
은 주위 사람들의 주목을 끌었다.
彼の行動は周囲の人々の注目を引いた。
・
그녀의
행동
은 자기 보신에 기초한 것처럼 보인다.
彼女の行動は自己保身に基づいているように見える。
・
그의
행동
은 자기 보신을 위해 다른 사람을 희생시키고 있다.
彼の行動は自己保身のために他人を犠牲にしている。
・
그의
행동
은 항상 자기 보신에 기초하고 있다.
彼の行動は常に自己保身に基づいている。
・
그의
행동
은 자기 보신을 바탕으로 계산된 것이었다.
彼の行動は自己保身に基づいて計算されたものだった。
・
그의
행동
에는 심오한 의도가 있어 보인다.
彼の行動には奥深い意図があるように見える。
・
그
행동
은 주위 사람들을 불쾌하게 했다.
その行動は周囲の人々を不快にさせた。
・
상대에 불쾌감을 주는
행동
을 하면 안 돼요.
相手に不快感を与える行動をしてはいけないです。
・
야생마는 무리로
행동
하는 것이 일반적입니다.
野生馬は群れで行動することが一般的です。
・
그의
행동
이 문제시되어 정직 처분을 받았습니다.
彼の行動が問題視され、停職処分を受けました。
・
어제 회의에서의 부적절한
행동
으로 인해 정직 처분을 받았습니다.
昨日の会議での不適切な行動が原因で、停職処分を受けました。
・
그들의
행동
은 역적의 모습으로 그려졌습니다.
彼らの行動は、逆賊の姿として描かれました。
・
역적의
행동
은 때로는 역사의 흐름을 바꿀 수 있습니다.
逆賊の行動は、時には歴史の流れを変えることがあります。
・
그는 역풍에도 불구하고 결단력 있게
행동
합니다.
彼は逆風にもかかわらず、決断力を持って行動します。
・
인도주의 원칙은 사람들의 고통을 줄이기 위해
행동
합니다.
人道主義の原則は、人々の苦しみを軽減するために行動します。
・
인도주의적
행동
은 재해나 분쟁으로 고통받는 사람들에게 희망을 가져다줍니다.
人道主義の行動は、災害や紛争に苦しむ人々に希望をもたらします。
・
우리
행동
의 근저에는 윤리적인 가치관이 있습니다.
私たちの行動の根底には、倫理的な価値観があります。
・
그의 악의에 찬
행동
은 주위를 불안하게 한다.
彼の悪意に満ちた振る舞いは、周囲を不安にさせる。
・
그녀의 악의에 찬
행동
은 다른 사람에게 상처를 준다.
彼女の悪意に満ちた行動は、他者を傷つける。
・
그의
행동
은 악의를 가지고 행해지고 있다.
彼の振る舞いは悪意を持って行われている。
・
그의
행동
에는 악의가 배어 있다.
彼の行動には悪意が滲み出ている。
・
그의 순진한
행동
에는 어린아이다운 순수함이 있다.
彼の無邪気な行動には、子供らしい純粋さがある。
・
왕따는 부적절한
행동
이며 엄하게 처벌되어야 합니다.
いじめは不適切な行動であり、厳しく処罰されるべきです。
・
그들은 표적을 노리는 범죄자의
행동
패턴을 분석했습니다.
彼らは標的を狙う犯罪者の行動パターンを分析しました。
・
그들은 진보적인 사고방식을 가지고 사회의 변혁을 촉진하기 위한
행동
을 취합니다.
彼らは進歩的な考え方を持ち、社会の変革を促進するための行動を取ります。
・
그의
행동
은 적당한 자신감으로 가득 차 있습니다.
彼の行動はほどよい自信に満ちています。
・
그의
행동
은 적당한 배려가 느껴집니다.
彼の行動はほどよい配慮が感じられます。
・
그의
행동
은 적당히 이해할 수 있다.
彼の行動はほどほどに理解できる。
・
그의
행동
은 중대한 결과를 가져왔다.
彼の行動は重大な結果をもたらした。
・
그의
행동
이 문제시돼 해고될 가능성이 높다.
彼の行動が問題視され、解雇される可能性が高い。
・
그의 부적절한
행동
이 문제시되면서 해고 가능성이 높아지고 있다.
彼の不適切な行動が問題視され、解雇の可能性が高まっている。
・
그녀의 엉뚱하고 시대에 뒤떨어지는
행동
들을 특이하고 귀엽게 생각하고 있다.
彼女のとんでもなく時代後れな行動が特異で可愛いと考えている。
・
그의
행동
은 그의 윤리관을 반영하고 있다.
彼の行動は彼の倫理観を反映している。
・
그의
행동
은 그의 의도를 반영하고 있습니다.
彼の行動は彼の意図を反映しています。
・
그의
행동
은 그의 인격을 반영하고 있다.
彼の行動は彼の人格を反映している。
・
그녀의
행동
은 그에게는 씨알도 안 먹힌다.
彼女の振る舞いは彼には通じない。
・
사회적 책임감이 증가하면 기업은 외압에 의해
행동
을 바꿀 가능성이 있습니다.
社会的責任感が増すと、企業は外圧によって行動を変える可能性があります。
・
조직은 부적절한
행동
을 취한 멤버를 추방했습니다.
組織は不適切な行動を取ったメンバーを追放しました。
・
수치를 바탕으로
행동
계획을 입안했습니다.
数値を基に、行動計画を立案しました。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
(
11
/20)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ