「リズム」は韓国語で「장단」という。
|
![]() |
・ | 손뼉을 치며 장단을 맞추다. |
手を叩いてリズムをとる。 | |
・ | 장단을 맞추다. |
拍子を取る。 | |
・ | 그가 장단을 맞춰 준 덕분에 대화가 원활하게 진행되었다. |
彼が調子を合わせてくれたおかげで、会話がスムーズに進んだ。 | |
・ | 대화에서 장단을 맞추는 것이 때때로 중요하다. |
会話で調子を合わせることが、時には大切だ。 | |
・ | 상사에게 장단을 맞추어 회의를 잘 넘겼다. |
上司に調子を合わせて、会議を乗り切った。 | |
・ | 그의 말에 장단을 맞추는 건 피곤하다. |
彼の言うことに調子を合わせるのは疲れる。 | |
・ | 북 장단에 맞춰서 다 같이 불렀어요. |
太鼓のリズムに合わせて、皆で歌いました。 | |
・ | 손장단을 맞추는 것이 어렵습니다. |
手拍子を取るのが難しいです。 | |
・ | 손장단이 자연스럽게 퍼졌습니다. |
手拍子が自然と広がりました。 | |
・ | 아이들이 손장단으로 흥을 돋우고 있습니다. |
子供たちが手拍子で盛り上がっています。 | |
・ | 손장단을 치면서 노래했습니다. |
手拍子をしながら歌いました。 | |
・ | 손장단 리듬이 재미있습니다. |
手拍子のリズムが楽しいです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
손장단(ソンチャンダン) | 手拍子 |
장단점(チャンダンチョム) | 長所と短所、一長一短、メリットとデメリット |
장단을 맞추다(チャンダヌル マッチュダ) | 調子を合わせる、リズムをとる、拍子を取る |
러브 송(ラブソング) > |
발성(発声) > |
모차르트(モーツァルト) > |
오페라 하우스(オペラハウス) > |
메조소프라노(メゾソプラノ) > |
열창하다(熱唱する) > |
알앤비(R&B)(アールアンドビー) > |
녹음실(録音室) > |
풍물패(農楽隊の一種) > |
교가(校歌) > |
기타(ギター) > |
교향악단(交響楽団) > |
베이스(ベース) > |
음질(音質) > |
악기 연주(楽器演奏) > |
건반 악기(鍵盤楽器) > |
오선지(五線紙) > |
가라오케(カラオケ) > |
빌보드 차트(ビルボードチャート) > |
협주곡(協奏曲) > |
장구(鼓) > |
래퍼(ラッパー) > |
협연하다(協演する) > |
간이 무대(簡易舞台) > |
음폭(音域) > |
베토벤(ベートーベン) > |
심포니(シンフォニー) > |
북(太鼓) > |
반주(伴奏) > |
가성(裏声) > |