「リズム」は韓国語で「장단」という。
|
![]() |
・ | 손뼉을 치며 장단을 맞추다. |
手を叩いてリズムをとる。 | |
・ | 장단을 맞추다. |
拍子を取る。 | |
・ | 그가 장단을 맞춰 준 덕분에 대화가 원활하게 진행되었다. |
彼が調子を合わせてくれたおかげで、会話がスムーズに進んだ。 | |
・ | 대화에서 장단을 맞추는 것이 때때로 중요하다. |
会話で調子を合わせることが、時には大切だ。 | |
・ | 상사에게 장단을 맞추어 회의를 잘 넘겼다. |
上司に調子を合わせて、会議を乗り切った。 | |
・ | 그의 말에 장단을 맞추는 건 피곤하다. |
彼の言うことに調子を合わせるのは疲れる。 | |
・ | 북 장단에 맞춰서 다 같이 불렀어요. |
太鼓のリズムに合わせて、皆で歌いました。 | |
・ | 손장단을 맞추는 것이 어렵습니다. |
手拍子を取るのが難しいです。 | |
・ | 손장단이 자연스럽게 퍼졌습니다. |
手拍子が自然と広がりました。 | |
・ | 아이들이 손장단으로 흥을 돋우고 있습니다. |
子供たちが手拍子で盛り上がっています。 | |
・ | 손장단을 치면서 노래했습니다. |
手拍子をしながら歌いました。 | |
・ | 손장단 리듬이 재미있습니다. |
手拍子のリズムが楽しいです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
손장단(ソンチャンダン) | 手拍子 |
장단점(チャンダンチョム) | 長所と短所、一長一短、メリットとデメリット |
장단을 맞추다(チャンダヌル マッチュダ) | 調子を合わせる、リズムをとる、拍子を取る |
곡(曲) > |
해금(ヘグム) > |
노랫말(歌詞) > |
음반(CD) > |
블루스(ブルース) > |
음악을 연주하다(音楽を演奏する) > |
추임새(はやしことば) > |
템포(テンポ) > |
풍물패(農楽隊の一種) > |
애가(哀歌) > |
테크노(テクノ) > |
가라오케(カラオケ) > |
시디(CD) > |
가스펠송(ゴスペル) > |
민요(民謡) > |
중창(重唱) > |
음향 기술자(音響技術者) > |
국가(国歌) > |
음역(音域) > |
음악(音楽) > |
사모곡(母を慕う歌) > |
교가(校歌) > |
노랫소리(歌声) > |
클라리넷(クラリネット) > |
자작(自作) > |
내림표(フラット) > |
심벌즈(シンバル) > |
월드 뮤직(ワールドミュージック) > |
아카펠라(アカペラ) > |
악기를 연주하다(楽器を演奏する) > |