「紹介する」は韓国語で「소개하다」という。
|
![]() |
・ | 괜찮은 식당 좀 소개해 주시겠어요? |
いいレストランを紹介していただけますか。 | |
・ | 소개할 사람이 있어요. 제 여자 친구예요. |
紹介する人がいます。僕の彼女です。 | |
・ | 괜찮은 사람 있으면 소개해 주세요. |
いい人がいたら紹介してください。 | |
・ | 너무 재밌어서 주변에도 소개하고 있어요. |
大変面白いので、周りにも紹介しています。 | |
・ | 관광지를 안내할 때 사용할 수 있는 한국어 회화를 소개합니다. |
観光地を案内する際に使える韓国語会話をご紹介します。 | |
・ | 얼마 전 친구에게 후배를 소개해 주었습니다. |
少し前、友達に後輩を紹介してやりました。 | |
・ | 그 식당은 TV에서 소개된 만큼 맛있었다. |
あのレストランは、テレビで紹介されていただけあって、美味しかった。 | |
・ | 이 생활정보지는 새로운 상품만 오로지 소개하고 있다. |
この生活情報誌では、新しい商品をひたすら紹介している。 | |
・ | 블로그에서 제 취미를 소개하고 있어요. |
ブログで自分の趣味を紹介しています。 | |
・ | 좋은 치과 의사를 소개해 주세요. |
良い歯科医を紹介してください。 | |
・ | 부산국제영화제는 아시아 영화를 소개하는 중요한 행사입니다. |
釜山国際映画祭はアジア映画を紹介する重要なイベントです。 | |
・ | 트렌디한 브랜드를 소개해 주세요. |
流行のブランドを紹介してください。 | |
・ | 만화 십덕후가 새로운 작품을 소개해줬어요. |
漫画の십덕후が新しい作品を紹介してくれました。 | |
・ | 만화 십덕후가 새로운 작품을 소개해줬어요. |
漫画の십덕후が新しい作品を紹介してくれました。 | |
・ | 나도 쿡방을 시작해 볼까? 내 레시피를 소개하고 싶다. |
私も料理番組を始めようかな。自分のレシピを紹介したい。 | |
・ | 친구가 소개해 준 여자는 완전 만찢녀였어. |
友達が紹介してくれた女性は完全に漫画から出てきたような美女だった。 | |
・ | 오늘, 라방에서 새로운 상품을 소개할 예정이다. |
今日、ライブ配信で新しい商品を紹介する予定です。 | |
・ | 친구가 완소남을 소개해줬어요. |
友達が完璧な男性を紹介してくれたよ。 | |
쓰고 남다(使い残る) > |
금연하다(禁煙する) > |
상통하다(相通ずる) > |
추대하다(押し立てる) > |
모으다(集める) > |
켜다(挽く) > |
부리다(働かせる) > |
비옥하다(肥沃だ) > |
호투하다(好投する) > |
창간되다(創刊される) > |
문제시되다(問題視される) > |
뒷받침하다(裏付ける) > |
까이다(殴られる) > |
조달되다(調達される) > |
발급하다(発給する) > |
구명하다(救命する) > |
털어버리다(振り払う) > |
혼재하다(入り混じる) > |
다운 받다(ダウンロードする) > |
심화시키다(深める) > |
조종하다(操縦する) > |
추량하다(推し量る) > |
요약되다(予約される) > |
눈여기다(注意深く見る) > |
관망하다(様子を見る) > |
깔아뭉개다(押さえつける) > |
참배하다(参拝する) > |
혼합하다(混合する) > |
파견하다(派遣する) > |
쉬다(酸っぱくなる) > |