「紹介する」は韓国語で「소개하다」という。
|
![]() |
・ | 괜찮은 식당 좀 소개해 주시겠어요? |
いいレストランを紹介していただけますか。 | |
・ | 소개할 사람이 있어요. 제 여자 친구예요. |
紹介する人がいます。僕の彼女です。 | |
・ | 괜찮은 사람 있으면 소개해 주세요. |
いい人がいたら紹介してください。 | |
・ | 너무 재밌어서 주변에도 소개하고 있어요. |
大変面白いので、周りにも紹介しています。 | |
・ | 관광지를 안내할 때 사용할 수 있는 한국어 회화를 소개합니다. |
観光地を案内する際に使える韓国語会話をご紹介します。 | |
・ | 얼마 전 친구에게 후배를 소개해 주었습니다. |
少し前、友達に後輩を紹介してやりました。 | |
・ | 그 식당은 TV에서 소개된 만큼 맛있었다. |
あのレストランは、テレビで紹介されていただけあって、美味しかった。 | |
・ | 이 생활정보지는 새로운 상품만 오로지 소개하고 있다. |
この生活情報誌では、新しい商品をひたすら紹介している。 | |
・ | 이번에는 밥을 맛있게 하는 요령을 소개해 드릴게요. |
今回はご飯を美味しく炊くコツをご紹介します。 | |
・ | 친구가 소개해 준 사업으로 한밑천 잡을 계획이에요. |
友達に紹介されたビジネスで一儲けするつもりです。 | |
・ | 이분이 소개해 준 책은 정말 재미있었습니다. |
この方が紹介してくれた本はとても面白かったです。 | |
・ | 제 옆에 앉아 계시는 이분부터 소개해 드리겠습니다. |
私の横に座っているこの方から、紹介いたします。 | |
・ | 블로그에서 제 취미를 소개하고 있어요. |
ブログで自分の趣味を紹介しています。 | |
・ | 좋은 치과 의사를 소개해 주세요. |
良い歯科医を紹介してください。 | |
・ | 부산국제영화제는 아시아 영화를 소개하는 중요한 행사입니다. |
釜山国際映画祭はアジア映画を紹介する重要なイベントです。 | |
・ | 트렌디한 브랜드를 소개해 주세요. |
流行のブランドを紹介してください。 | |
・ | 만화 십덕후가 새로운 작품을 소개해줬어요. |
漫画の십덕후が新しい作品を紹介してくれました。 | |
・ | 만화 십덕후가 새로운 작품을 소개해줬어요. |
漫画の십덕후が新しい作品を紹介してくれました。 | |
제창하다(斉唱する) > |
착수되다(着手される) > |
왜곡하다(歪める) > |
숙달하다(熟達する) > |
제창하다(提唱する) > |
밝혀내다(突きつめる) > |
이끌다(率いる) > |
헌혈하다(献血する) > |
모집되다(募集される) > |
커닝하다(カンニングする) > |
국한되다(局限される) > |
맞추다(誂える) > |
일러 주다(言い聞かす) > |
향상시키다(向上させる) > |
실연당하다(失恋する) > |
유린되다(蹂躙される) > |
소모하다(消耗する) > |
허둥거리다(慌てふためく) > |
수립하다(樹立する) > |
엷어지다(薄れる) > |
갈고닦다(磨き上げる) > |
드르렁거리다(ぐうぐうといびきをかく.. > |
떠나다(発つ) > |
고함치다(怒鳴る) > |
취득하다(取得する) > |
전멸되다(全滅される) > |
과격하다(過激だ) > |
가열되다(加熱される) > |
맞물리다(噛み合う) > |
삽입하다(埋め込む) > |