「覆水盆に返らず」は韓国語で「엎질러진 물」という。
|
・ | 엎질러진 물'이라는 속담은 한 번 엎질러진 물은 더 이상 원래대로 돌아가지 않는다는 뜻입니다. |
「覆水盆に返らず」ということわざは、一度こぼれた水はもう元には戻らないという意味です。 |
멋(을) 내다(おしゃれする) > |
못 이기는 척(こらえることができず.. > |
이가 없으면 잇몸으로(何とかなる) > |
신세를 한탄하다(身の上を嘆じる) > |
베일에 가려지다(ベールに隠される) > |
입맛을 다시다(舌なめずりをする) > |
목을 축이다(喉を潤す) > |