ホーム  > 表現と9品詞 > 四字熟語
견강부회とは
意味強引に理屈をこじつけること、牽強付会
読み方견강부회 / 견강부훼、kyŏn-gang-bu-hoe、キョンガンブフェ
漢字牽強付会(牽強附會)
「強引に理屈をこじつけること」は韓国語で「견강부회」という。아전인수(我田引水)に近い意味。「견강부회(牽強附會)」は、「無理に結びつけて説明する」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、理論や事実を無理に捻じ曲げて、自分の主張に合わせようとする行為を指します。

具体的には、明らかに関係がない事柄や証拠を無理やり関連付けて、自分の意見や立場を正当化しようとする場合に用いられます。この言葉は、論理的な整合性や真実性を欠いた議論や主張に対する批判として使われることが多いです。

「견강부회」は、誤った論理や不正確な推論に基づいた意見を避け、客観的な事実に基づいた合理的な思考を重視する必要性を示しています。この表現は、特に政治やビジネスの場面での不誠実な言動に対して警鐘を鳴らす役割を果たします。
四字熟語の韓国語単語
마이동풍(馬耳東風)
>
출가외인(嫁に出した娘は他人同様)
>
적반하장(盗っ人猛々しい)
>
무사안일(無事安逸)
>
십인십색(十人十色)
>
수수방관(手を拱くこと)
>
촌철살인(寸鉄人を刺す)
>
족탈불급(足元にも及ばない)
>
천양지차(雲泥の差)
>
수어지교(水魚の交わり)
>
조변석개(朝令暮改)
>
연공서열(年功序列)
>
파란만장(波乱万丈)
>
순망치한(相互協力関係)
>
동상이몽(同床異夢)
>
토사구팽(兔死狗烹)
>
불문가지(問わずして知る)
>
일확천금(一攫千金)
>
호언장담(大言壮語)
>
유일무이(唯一無二)
>
설왕설래(言葉のやり取り)
>
절치부심(残念で非常に悔しがる)
>
호가호위(狐仮虎威)
>
유명무실(有名無実)
>
식자우환(識字憂患)
>
죽마고우(竹馬の友)
>
발본색원(抜本塞源)
>
화이부동(和して同ぜず)
>
이역만리(異郷の地)
>
혼연일체(渾然一体)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ