ホーム  > 表現と9品詞 > 四字熟語韓国語能力試験5・6級
혼비백산とは
意味魂飛魄散、驚いて肝を潰す
読み方혼비백싼、hon-bi-baek-ssan、ホンビベクッサン
漢字魂飛魄散
「魂飛魄散」は韓国語で「혼비백산」という。「혼비백산(魂飛魄散)」は、「魂が飛び散り、気を失う」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、非常に驚いたり、恐怖を感じたりして、正気を失うような状態を指します。特に、想定外の出来事やショッキングな状況に直面した際に、人が驚愕し、動揺する様子を描写します。

「혼비백산」は、感情の高ぶりや混乱を強調し、非常に強い衝撃を受けた場合に使われることが多いです。この言葉は、心の動揺や、思わず行動を失ってしまうような状況を表現するために用いられ、文学や日常会話の中でも幅広く使われます。
「魂飛魄散」の韓国語「혼비백산」を使った例文
총소리를 듣고 혼비백산이 되어 피난소로 도망쳤다.
銃の音をきいて、たまげて避難所に逃げた。
四字熟語の韓国語単語
주마가편(拍車をかける)
>
지성감천(頑張れば真心が天に通じるこ..
>
다사다난(多事多難)
>
아비규환(阿鼻叫喚)
>
고집불통(意地っ張り)
>
조족지혈(雀の涙)
>
승승장구(勝ち続けること)
>
사분오열(四分五裂)
>
천하일품(天下一品)
>
자포자기(自暴自棄)
>
주객전도(主客転倒)
>
독야청청(独り青青としていること)
>
수어지교(水魚の交わり)
>
선공후사(公的なことを先に)
>
겸양지덕(謙譲の徳)
>
외유내강(外柔内剛)
>
선견지명(先見の明)
>
유구무언(言い訳や弁明ができない)
>
오리무중(五里霧中)
>
생사화복(生死禍福)
>
우이독경(馬の耳に念仏)
>
희로애락(喜怒哀楽)
>
일언지하(言下)
>
부전자전(父子相伝)
>
미풍양속(公序良俗)
>
괄목상대(才能や学識が驚くほど上達し..
>
적재적소(適材適所)
>
일석이조(一石二鳥)
>
주경야독(頑張って勉強する)
>
권토중래(捲土重來)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ