「莫逆之友」は韓国語で「막역지우」という。「막역지우(莫逆之友)」は、韓国語で「互いに逆らうことがない友」という意味の成語です。この表現は、非常に親しい友人関係を指し、互いに理解し合い、深い絆で結ばれていることを示します。
「막역(莫逆)」は、「逆らうことがない」という意味で、互いに敵対することなく、心の底から信頼し合える関係を表しています。このような友人は、困難な時期にも支え合い、喜びを分かち合うことができるため、特別な存在とされています。 |
![]() |
「莫逆之友」は韓国語で「막역지우」という。「막역지우(莫逆之友)」は、韓国語で「互いに逆らうことがない友」という意味の成語です。この表現は、非常に親しい友人関係を指し、互いに理解し合い、深い絆で結ばれていることを示します。
「막역(莫逆)」は、「逆らうことがない」という意味で、互いに敵対することなく、心の底から信頼し合える関係を表しています。このような友人は、困難な時期にも支え合い、喜びを分かち合うことができるため、特別な存在とされています。 |
일장춘몽(一場春夢) > |
희로애락(喜怒哀楽) > |
지피지기(知彼知己) > |
불로불사(不老不死) > |
혈혈단신(天涯孤独) > |
시행착오(試行錯誤) > |
사필귀정(事必帰正) > |
만시지탄(晩時之歎) > |
추풍낙엽(秋風に舞い落ちる葉) > |
각골난망(刻骨難忘) > |
이전투구(泥仕合) > |
감탄고토(利己主義的態度) > |
반면교사(反面教師) > |
전인미답(前人未踏) > |
엄동설한(冬の厳しい寒さ) > |
자화자찬(自画自賛) > |
만사형통(万事亨通) > |
인면수심(人面獣心) > |
견원지간(犬猿の仲) > |
지리멸렬(支離滅裂) > |
조실부모(早失父母) > |
입신출세(立身出世) > |
염화미소(拈華微笑) > |
결자해지(結者解之) > |
공명정대(公明正大) > |
방약무인(傍若無人) > |
만수무강(万寿無窮) > |
진퇴양난(ジレンマ) > |
우이독경(馬の耳に念仏) > |
호언장담(大言壮語) > |