「莫逆之友」は韓国語で「막역지우」という。「막역지우(莫逆之友)」は、韓国語で「互いに逆らうことがない友」という意味の成語です。この表現は、非常に親しい友人関係を指し、互いに理解し合い、深い絆で結ばれていることを示します。
「막역(莫逆)」は、「逆らうことがない」という意味で、互いに敵対することなく、心の底から信頼し合える関係を表しています。このような友人は、困難な時期にも支え合い、喜びを分かち合うことができるため、特別な存在とされています。 |
![]() |
「莫逆之友」は韓国語で「막역지우」という。「막역지우(莫逆之友)」は、韓国語で「互いに逆らうことがない友」という意味の成語です。この表現は、非常に親しい友人関係を指し、互いに理解し合い、深い絆で結ばれていることを示します。
「막역(莫逆)」は、「逆らうことがない」という意味で、互いに敵対することなく、心の底から信頼し合える関係を表しています。このような友人は、困難な時期にも支え合い、喜びを分かち合うことができるため、特別な存在とされています。 |
자문자답(自問自答) > |
금지옥엽(金枝玉葉) > |
천차만별(千差万別) > |
실사구시(実事求是) > |
후회막급(後悔莫及) > |
공명정대(公明正大) > |
혼연일체(渾然一体) > |
무사안일(無事安逸) > |
피차일반(お互い様) > |
주마간산(大ざっぱにさっと見る) > |
사필귀정(事必帰正) > |
암중모색(暗中模索) > |
청천벽력(青天の霹靂) > |
장유유서(長幼の序) > |
선남선녀(善男善女) > |
백년해로(共白髪) > |
파안대소(大笑) > |
천편일률(千篇一律) > |
절치부심(残念で非常に悔しがる) > |
자고이래(自古以來) > |
자유자재(自由自在) > |
족탈불급(足元にも及ばない) > |
작심삼일(三日坊主) > |
무릉도원(武陵桃源) > |
목불인견(目不忍見) > |
전광석화(電光石火) > |
격세지감(隔世の感) > |
낙심천만(落心千万) > |
어두육미(魚頭肉尾) > |
일조일석(一朝一夕) > |