【얽다】の例文

<例文>
민족 분쟁의 배경에는 복잡한 요인이 얽혀 있습니다.
民族紛争の背景には複雑な要因が絡んでいます。
전선에 얽힌 풍선을 봤어요.
電線に絡まった風船を見ました。
거미줄이 울타리에 얽혀 있다.
くもの巣が垣根にからまっている。
거미줄이 정원의 나무에 얽혀 있다.
くもの巣が庭の木にからまっている。
사실혼은 형식에 얽매이지 않는 자유로운 선택지입니다.
事実婚は、形式にとらわれない自由な選択肢です。
구태의연한 관습에 얽매이지 말고 개혁을 추진합시다.
旧態依然な慣習に囚われず、改革を進めましょう。
관료주의에 얽매이지 않는 유연한 대응이 요구됩니다.
官僚主義に縛られない柔軟な対応が求められます。
애증이 얽힌 문제에는 신중하게 대응해야 합니다.
愛憎が絡んだ問題には慎重に対応するべきです。
방랑자는 누구에게도 얽매이지 않는다.
放浪者は誰にも縛られない。
벽돌 벽에 담쟁이덩굴이 얽혀 있다.
レンガの壁にツタが絡まっている。
그 프로젝트에는 많은 이권이 얽혀 있다.
そのプロジェクトには多くの利権が絡んでいる。
새 프로젝트에는 많은 이권이 얽혀 있다.
新しいプロジェクトには多くの利権が絡んでいる。
줄이 얽히다.
糸が絡まる。
그녀는 자유로운 발상에 얽매이지 않고 항상 새로운 아이디어를 추구하고 있다.
彼女は自由な発想にとらわれず、常に新しいアイデアを追求している。
그는 시간의 흐름에 얽매이지 않고 자신의 페이스대로 살고 있다.
彼は時間の流れにとらわれず、自分のペースで生きている。
그의 행동은 사회 관습에 얽매여 있었다.
彼の行動は社会の慣習に縛られていた。
그는 학교 규칙에 얽매이는 것을 싫어한다.
彼は学校の規則に縛られることを嫌がっている。
그의 행동은 자기 욕망에 얽매여 있었다.
彼の行動は自己の欲望に縛られていた。
그녀는 고정관념에 얽매이지 않고 유연하게 생각할 수 있다.
彼女は固定観念に縛られず、柔軟に考えることができる。
그의 상상력은 상식에 얽매이지 않는다.
彼の想像力は常識に縛られていない。
그는 과거의 실패에서 배웠고, 그것에 얽매이지 않았다.
彼は過去の失敗から学び、それに縛られることはなかった。
그의 행동은 과거의 경험에 얽매여 있는 것 같아.
彼の行動は過去の経験に縛られているようだ。
그녀는 자신의 감정에 얽매이지 않고 논리적으로 행동할 수 있다.
彼女は自分の感情に縛られず、論理的に行動することができる。
그는 과거의 잘못에 얽매이지 않고 전진했다.
彼は過去の過ちに縛られず、前進した。
그의 사고방식은 전통에 얽매여 있는 것처럼 보인다.
彼の考え方は伝統に縛られているように見える。
자유로운 발상을 가로막는 제약에 얽매여 있었다.
自由な発想を妨げる制約に縛られていた。
편견에 얽매이지 않는 유연한 사고가 요구된다.
偏見にとらわれない柔軟な思考が求められる。
편견에 얽매이지 않고 생각을 하려고 한다.
偏見にとらわれずに物事を考えるようにしている。
시대의 변화에 맞지 않는 낡은 가치관에 얽매여 있다
時代の変化にそぐわない古い価値観に縛られている。
우리는 남의 시선에 너무 얽매여 살고 있다.
我々は他人の視線にとても縛られて生きている。
과거에 얽매이지 마라.
過去にとらわれるな。
전통에 얽매이다.
伝統に縛られる。
여러 가지 것에 얽매여 있다.
いろんなことに縛られている。
우리는 너무 많은 것에 얽매여 산다.
私たちは本当にたくさんのことに縛られて生きている。
시간에 얽매이다.
時間に縛られる。
편견에 얽매이지 말고 사실을 바라보는 것이 중요하다.
偏見にとらわれずに事実を見つめることが大切だ。
선입견에 얽매이지 않는 유연한 사고가 요구된다.
先入観にとらわれない柔軟な思考が求められる。
나팔꽃 덩굴이 울타리에 얽혀 있습니다.
朝顔のつるがフェンスに絡みついています。
나팔꽃 덩굴이 벽에 얽혀 있어요.
朝顔のつるが壁に絡みついています。
헌 집 담에는 담쟁이 덩굴이 얽혀 있습니다.
古い家の塀には蔦が絡まっています。
헌 집 외벽에는 담쟁이덩굴이 얽혀 있습니다.
古い家の外壁にはツタが絡んでいます。
나뭇가지에 덩굴을 얽어 아름다운 꽃을 피웠다.
枝にツルを絡ませて、美しい花を咲かせた。
전화기 코드가 얽혀 있어요.
電話機のコードが絡まっています。
넝쿨이 벽에 얽혀서 벽에 매달려 있다.
蔓が壁に絡みついて、そこから垂れ下がっている。
넝쿨이 정원의 나무에 얽혀서 나무 사이로 햇빛이 새어나오고 있다.
蔓が庭の木に絡みついて、木漏れ日を作っている。
넝쿨이 땅을 기어 다른 식물과 얽혀 있다.
蔓が地面を這って、他の植物と絡み合っている。
덩굴이 나뭇가지에 얽혀서 나무에 올라갈 수 있게 되었다.
蔓が木の枝に絡みついて、そこに登ることができる。
덩굴이 울타리에 얽혀 있다.
蔓が柵に絡みついている。
정치와 돈에 얽힌 주요한 사건은?
政治とカネにまつわる主な事件は?
자유분방하여 어떤 것에도 얽매이는 것을 매우 싫어한다.
自由奔放で、何事にも縛られるのが大嫌いだ。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ