「扶養する」は韓国語で「부양하다」という。
|
・ | 저는 그런대로 가족을 부양하고 있어요. |
私はどうにか家族を養っています。 | |
・ | 남편이 죽으면 부인이 시부모를 부양할 의무가 있나요? |
夫が死んだら妻は義父母を養う義務はありますか? | |
・ | 지금의 연소득으로 가족을 부양하려면 어떻게 하면 좋을까요? |
いまの年収で家族を養うにはどうすればいいのでしょうか。 | |
・ | 남자 혼자서 가족을 부양하려면 연소득이 어느 정도 있으면 될까요? |
男一人で家族を養うとなると年収はどれくらいあればいけますか? | |
・ | 나는 가족을 부양하기 위해서 열심히 일했다. |
私は家族を養うために懸命に働いた。 | |
・ | 열여덟 살부터 가족을 부양하고 있습니다. |
18歳から家族を養っています。 | |
・ | 그녀는 가족을 부양하고 있어요. |
彼女は家族を養っています。 | |
・ | 그는 노모를 부양하기 위해 열심히 일하고 있다. |
彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
・ | 날라리 대학생 동생 놈을 부양하기 위해 아르바이트를 하고 있다. |
遊び人大学生の弟を扶養するためにアルバイトをやっている。 | |
・ | 부모를 부양할 의무를 다하지 않는 불효자가 늘고 있다. |
親を扶養する義務を果たさない親不孝者が増えている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
경기를 부양하다(キョンギルル プヤンハダ) | 景気を浮揚する |
가족을 부양하다(カゾグル プヤンハダ) | 家族を養う、家族を扶養する |
가다(得る) > |
술주정하다(管をまく) > |
못 하다(できない) > |
교정되다(校正される) > |
처바르다(塗りたくる) > |
염려되다(心配される) > |
삭제되다(削除される) > |
뛰어다니다(走り回る) > |
늠름하다(たくましい) > |
떠오르다(浮かぶ) > |
수영하다(水泳する) > |
퇴색하다(色あせる) > |
드리다(差し上げる) > |
갖춰지다(整う) > |
절감되다(節減される) > |
진루하다(進塁する) > |
주리다(飢える) > |
출장하다(出張する) > |
들키다(ばれる) > |
응답하다(応答する) > |
내리다(降りる) > |
앗아가다(奪い取る) > |
격변하다(激変する) > |
물리다(噛まれる) > |
언쟁하다(言い争う) > |
금하다(禁ずる) > |
절제하다(節する) > |
갈음하다(替える) > |
망가지다(壊れる) > |
사로잡히다(とらわれる) > |