【얕다】の例文

<例文>
얕은 수로는 눈 가리고 아웅일 뿐이야, 사람들은 다 알고 있어.
浅はかな手段では、目を覆って騙すだけだよ、みんな分かっているよ。
기술력의 차이로 동업자를 얕보는 것은 업계 전체의 발전을 저해합니다.
技術力の違いで同業者を見下すのは、業界全体の発展を阻害します。
학문 분야의 차이로 다른 사람을 얕보는 것은 학제 간 발전을 저해합니다.
学問分野の違いで他者を見下すことは、学際的な発展を阻害します。
정치적 입장에서 상대를 얕보는 것은 건설적인 대화를 방해합니다.
政治的立場で相手を見下すのは、建設的な対話を妨げます。
성별을 이유로 상대를 얕보는 것은 평등의 이념에 어긋납니다.
性別を理由に相手を見下すのは、平等の理念に反します。
능력의 차이로 동료를 얕보는 것은 팀워크를 해칩니다.
能力の違いで同僚を見下すことは、チームワークを損ないます。
학력으로 사람을 얕보는 것은 적절하지 않아요.
学歴で人を見下すのは適切ではありません。
그의 아이디어는 얕보기 쉽지만, 그것이 성공할 가능성은 높습니다.
彼のアイデアは見くびられがちですが、それが成功する可能性は高いです。
그 팀원의 공헌은 얕보기 쉽지만, 실제로는 불가결합니다.
そのチームメンバーの貢献は見くびられがちですが、実際には不可欠です。
모두가 그녀의 예술적 재능을 얕보고 있었어요.
誰もが彼女の芸術的才能を見くびっていました。
누군가를 얕보는 것은 안 하는 것이 좋다.
誰かをおとしめるのは、やめた方がいい。
상대가 신인이라고 얕봐서는 안 된다.
相手が新人だからと見くびってはいけない。
챔피언이 도전자를 얕보다.
チャンピオンが挑戦者を見下す。
상대를 얕보고 섣불리 덤비면 안 된다.
相手を見下してうかつに飛びかかったらだめだ。
사람을 얕보다.
人を軽んずる。
다슬기를 관찰하기 위해 강의 얕은 여울을 걸어 보았습니다.
カワニナを観察するために、川の浅瀬を歩いてみました。
모욕적인 태도로 그를 얕봤다.
侮辱的な態度で彼を見下した。
토양의 깊이가 얕으면 작물의 뿌리가 충분히 자라지 못할 수 있다.
土壌の深さが浅いと、作物の根が十分に育たないことがある。
해도에는 얕은 여울과 암초의 위치가 표시되어 있습니다.
海図には浅瀬や暗礁の位置が示されています。
해도에는 위험한 얕은 여울이 표시되어 있습니다.
海図には危険な浅瀬が示されています。
부레가 발달한 물고기는 얕은 물에서 생활하기에 적합합니다.
浮き袋が発達している魚は、浅瀬での生活に適しています。
무능하다고 얕잡아 보고 있다.
無能だと見下されている。
썰물 때문에 항구가 얕아진다.
引き潮のせいで港が浅くなる。
그 수역은 얕다.
その水域は浅い。
못산다고 해서 사람을 얕보지 마세요.
貧しいからといって人を見くびらないでください。
산호초는 따뜻하고 얕은 바다에 펼쳐져 있다.
サンゴ礁は、温かく浅い海に広がっている。
산란기의 물고기는 얕은 여울로 이동합니다.
産卵期の魚は浅瀬に移動します。
이 소설은 스토리의 빈약함 탓에 감동의 깊이도 얕다.
この小説は、ストーリーの貧弱さのせいで、感動の深さも浅い。
물고기가 얕은 여울에서 놀고 있다.
魚が浅瀬で遊んでいる。
가자미는 수심 100미터 얕은 바다에서 1000미터 심해의 해저에 생식하는 물고기입니다.
カレイは水深100mの浅い海から1000mの深海の海底に生息している魚です。
바다의 얕은 여울에서는 해삼의 모습을 자주 볼 수 있습니다.
海の浅瀬では、なまこの姿をよく見ることができます。
바다의 얕은 여울에는 성게가 무리를 이루고 있습니다.
海の浅瀬には、ウニが群れをなしています。
얕은 잠으로는 충분히 쉬지 못합니다.
浅い眠りでは、十分に休まりません。
얕은 수영장에서 수영하는 것을 좋아합니다.
浅いプールで泳ぐのが好きです。
그의 지식은 얕아서 문제 해결에 도움이 되지 않습니다.
彼の知識は浅く、問題解決に役立ちません。
얕은 감정으로는 깊은 관계를 맺을 수 없습니다.
浅い感情では、深い関係を築くことはできません。
얕은 흥미는 학문적인 탐구로 이어지지 않습니다.
浅い興味は、学問的な探求にはつながりません。
얕은 지식으로 복잡한 문제를 해결하기는 어렵습니다.
浅い知識で、複雑な問題を解決することは難しいです。
얕은 대화로는 그의 진심을 알 수 없어요.
浅い会話で、彼の本心を知ることはできません。
얕은 지식으로는 복잡한 문제를 해결할 수 없습니다.
浅い知識では、複雑な問題を解決できません。
얕은 웅덩이에서 헤엄치는 강아지를 봤어요.
浅い水たまりで泳ぐ子犬を見かけました。
이 호수는 얕아서 보트가 바닥에 닿을 정도입니다.
この湖は浅く、ボートが底に届くほどです。
그 수영장은 얕다.
そのプールは浅い。
그의 지식은 얕다.
彼の知識は浅い。
그 강은 얕다.
その川は浅い。
얕은 강에서 아이들이 놀고 있다.
浅い川で子供たちが遊んでいる。
깊던 물이 얕아졌다.
深かった水が浅くなった。
생각이 얕다.
考えが浅い。
이 호수는 수심이 얕아요.
この湖は水深が浅いです。
얕은 상처는 쉽게 아물어요.
浅い傷は簡単に治ります。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ